Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 26:51 - Tsome

51 Anuli ƚiƚejmale Jesús ipa'a'ma li'espada, ixcai'e'ma ƚimozo cal cuecaj ca'ailli', etec'e'e'ma lix'mas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 26:51
8 Iomraidhean Croise  

Pedro timi: ―Tama aƚma'atsonga' anuli, aicanesya: “Aicainimetsaijma Jesús”. Ma' anuli licua'me jahuay locuenaye ts'ilihuequi Jesús.


Tipa'a anuli ts'ihuequi Jesús tecaxu jiƚpe. Iƚque ipa'a'ma li'espada, ixcai'e'ma ƚimozo cal cuecaj ca'ailli', etec'e'e'ma lix'mas.


Jesús ipai'e'moxi, itale'mola', timila': ―Imanc' aicoƚsina' te ts'i'ic' loƚcuapa. Tocomma tunlihuejyi ocuena, a'i iya'. Imanc' ituca' loƚpicuejma'.


Jesús italai'e'e'ma, timi: ―Iya' aicacuxela' lan xanuc' to micuxeyi lan rey nomana' fa'a li'a ƚamats'. Ituca' laifcuxepola' iya'. Ja'ni coƚa' cacuxe to micuxeyi lan rey nomana' li'a ƚamats', iƚniya ts'alihuequi joupa ifulepá, aƚcuanajco'ma aimaƚcuya ticuaita quiƚmane lan xanuc' judío. Itsiya aicacuxe fa'a li'a ƚamats'.


Ƚinca ȽanDios lapi'iponga' laƚpa'necoyacoƚtsi. A'i toƚta'a mepi'iyacola' lan xanuc' naihuejpá quiƚtuca' liƚpicuejma'. Illanc' xonca acueca' laƚmane lalapi'iponga' ȽanDios, aƚ'oc'enatsola' iƚne petsi tocomma aimi'iya muliquinyacola'. Ti'i'ma lulij'mola' nopalaipá, iƚniya atsila' ƚiƚtaiquí,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan