Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 16:1 - Tsome

1 Lam fariseo jouc'a lan saduceo icuaitsa pe lopa'a Jesús. Ehuai'me. Timiyi: ―To'eƚa' al cueca' to lo'eya ȽanDios, iƚque Nopa'a lema'a. Toƚta'a aƚ'huaiyijm'mo'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 16:1
33 Iomraidhean Croise  

Lan xanuc' fariseo ipalunca jiƚpe lajut'ƚ. Efot'ƚe'moƚtsi, tixpic'eyi lo'eyacu tima'anƚe Jesús.


Lan xanuc' fariseo jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, quiyouyomma Jerusalén, icuaitsa pe lopa'a Jesús. Icuis'e'me, timiyi:


Jesús timila': ―Toƚpo'noƚe cuenna. Aimolapenuf'me liƚƚevadura lam fariseo, ni aimolapenuf'me liƚƚevadura lan saduceo.


Icuaitsa lan xanuc' fariseo tehuaiƚe. Icuis'e'me, timiyi: ―Cal xans, ja'ni ƚipeno tipa'a li'epa, ¿te tipa'a lane tecanai'ma iƚque ƚaca'no'? O ¿aimi'iya?


Iye'me lam fariseo. Ixpic'e'me te co'iya mi'noƚyacu Jesús. Timiyoƚtsi: ―Licuis'e'me, aƚtalai'e'monga', toƚta'a aƚcufta.


Jesús imetsaico'mola' ixcay liƚpicuejma', timila': ―¡Imanc' cunc'infel'miyale! ¿Te caƚmicuapa toƚta'a? Aixina' le'a lahuaijma.


Maƚe litine lan xanuc' saduceo icuaitsa pe lopa'a Jesús. Iƚniya lan xanuc' saduceo ticuayi: “Lan xanuc' timala' anulemma, aimimaf'iconayacu”. Iƚniya tehuaiyi Jesús, ticuis'eyi,


Timila': ―Lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios, jouc'a lan xanuc' fariseo, tipa'a liƚmane timuc'iyale'me licuxepa Moisés.


Jiƚpe litine avispera. Lihuequi litine ti'i'ma itine conxajya. Iƚe litine conxajya lixanuc' cal cuecaj ca'ailli' jouc'a lam fariseo iyehuo'me, ixintsa Pilato.


’Iya' camilhuo': Aimoƚ'onƚico'moƚtsi to lam fariseo ni lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios. Tonƚ'eƚe xonca al c'a. Ti'iƚa' xonca al ƚijca loƚ'ejma'. Ja'ni a'i, aimoƚtsuflaiyacu pe lomana' naihuejcopá ȽanDios, iƚque cal Rey Nopa'a lema'a.


Lan xanuc' fariseo ixim'me Jesús ticutsu jiƚpe. Icuis'e'me, timinnila' ts'ilihuequi Jesús: ―Imanc' ƚoƚpomxi, ¿te cotetsocopa anuli iƚniya lan xanuc'? Iƚne in'najtsi'iyale jouc'a ocuenaye xanuc' pe aimihuejcoyi locuxepa ȽanDios.


Icuaiyunca jouc'a lam fariseo. Ehuaicona'me, icuis'e'me: ―¿Te cal xans nipajnya tecanai'ma ƚipeno, o aimi'iya?


Jesús ixina' te ts'i'ic' liƚpicuejma' iƚniya. Iƚpic'a tifel'miƚe. Ma le'a ti'e'eyoƚtsi to lan c'a xanuc'. Timila': ―¿Te calahuaicopa? Aƚtai'etsi anuli al tomí, caxinƚa'.


Lijou'ma icuaitsa pe lopa'a Jesús lan xanuc' saduceo. Iƚne naihuejpá lataiqui' loya'apa: “Lan xanuc' tima'mola' nulemma, aimimaf'iyacu”. Jouc'a tehuaiyi Jesús, icuis'e'me, timiyi:


Lijou'ma itsahuenni anuli ƚomxi nomuc'iyalepa locuxepa ȽanDios, tehuai'ma Jesús. Icuis'e'ma, timi: ―Momxi, aipic'a culijla' al ts'e laipitine aimijouya. ¿Te caif'eya?


Ocuenaye ehuai'me Jesús, ixa'hue'me timuc'itsola' al cueca', to lo'epa ȽanDios Nopa'a lema'a.


Jesús ixina' ma le'a tehueyi tic'aiƚquenni. Timila': ―¿Te calahuaicopa?


Lijou'ma hualca lan xanuc' saduceo icuaitsa pe lopa'a Jesús. Iƚne tinesyi: Limanapola' aimimaf'iconayacu. Icuis'e'me Jesús,


Iƚne tehuaiyi Jesús. Iƚpic'a tinesla': “Aimonƚ'e'me iƚe locuxepa Moisés”. Tijouƚa' ticuxeco'me. Jesús ic'omai'ma. Iniƚco'ma lidedo ƚamats'.


Mipalaic'ola' lan xanuc' Pedro y Juan jiƚpe icuaitsa lixanuc' cal cuecaj ca'ailli', jouc'a ƚincuxepa capaluc' xoute', jouc'a lan xanuc' saduceo.


Ixtulenca cal cuecaj ca'ailli' jouc'a liƚejmale, iƚne lan saduceo. Juaiconapa ti'eyi laic'.


Lan judío ticuayi: “Ti'eƚa' al cueca' ȽanDios, aƚsinƚe illanc', tijouƚa' aƚ'huaiyijm'me”. Lan griego ticuayi: “Aƚsinƚe, aƚquimf'eƚe anuli ts'acueca' lipicuejma', acueca' quitaiqui' loya'apa, tijouƚa' aƚ'huaiyijm'me”.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan