Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 9:41 - Tsome

41 Jesús italai'e'e'ma, ticua: ―¡Ay imanc'! Aimoƚ'huaiyijnyi ȽanDios, a'ij ƚijca loƚpicuejma'. Coƚa' aicapajncona'ma pe loƚmana'. ¿Te iya' ti'hua caxnet'ƚ'ma? Timi cal xans: ―Aƚƚec'metsi ƚo'hua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 9:41
31 Iomraidhean Croise  

’Imanc', ja'ni joupa ixojtolhuo', ja'ni toƚsinyi ipime lapajnya, tonƚouyunca, capenuf'molhuo'. Iya' cunxac'i'molhuo'. Tuyai'ma ƚoƚpixoqui. Cunxoc'i'molhuo' cunlata.


Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Lixcay xanuc' pe necanujpá ȽanDios, pe aimihuejyi, ma le'a iƚpic'a aƚsinƚa' ca'eƚa' al cueca'. Ma toƚta'a imanc' loƚ'ejma'. Ailopa'a caifmuc'iyacolhuo'. To li'ipa cal profeta Jonás luyaipa quitine, ma toƚta'a aƚ'i'ma iya'. Iƚe ƚinca toƚsim'me.


Tixinƚa' toƚta'a ti'hua'ma, tilecotola' ocuenaye acaitsi lontahue xonca ixcay. Titsuflai'me jiƚpiya licuerpo cal xans, timajm'me. Toƚta'a xonca acueca' loyaicoya iƚque cal xans. Al te'a le'a anuli ƚonta'a i'hueca, tijouƚa' ti'i'mola' apaico lontahue. Toƚta'a loluyalaicoyacu imanc' moƚmana' itsiya. A'ij ƚijca loƚpicuejma'.


’Lan xanuc' nomana' itsiya ux'maspá lipene ȽanDios. Mi'eyi al xujc'a timiyi: “Aƚmuc'itsonga' al cueca'”. A'i mimuc'inyacola'. Ƚinca ti'i'ma to li'ipa cal profeta Jonás mipa'a luyaipa quitine. Iƚiya lo'iya tixim'me. Ipo'no'mola' i'huana'ma.


Jesús italai'e'ma, ticua: ―¡Ah imanc'! Aimoƚ'huaiyijnyi ȽanDios, a'ij ƚijca loƚpicuejma'. ¡Coƚa' aicapajncona'ma pe loƚmana'! ¿Te iya' ti'hua caxnet'ƚ'ma xonca? Timi cal xans: ―Aƚƚec'metsi ƚo'hua.


Iya' camilhuo' al ƚinca: Jahuay iƚe lajunac' toƚtai'me imanc' noƚmana' fa'a itsiya litine.


Axpela' lan xanuc' fariseo jouc'a lan saduceo icuaitsa pe lapo'iyaleyopa Juan. Lixim'mola' Juan timila': ―Imanc ti'onƚcospolhuo' to lacaƚpo', a'ijc'a loƚ'ejma'. ¿Te ja'ni u'impolhuo': “Tolapoliƚe. Toƚta'a aimoƚteƚcoyacu al cueca' cateƚcoya locuaicoya”?


Jesús lixim'mola' ts'ilihuequi toƚta'a lo'epa aiquetenƚcocojma, ixtuc'o'mola'. Timila': ―Aimoƚpa'ne'mola' la'uhuay. Tiyouyunca pe laifpa'a. Lan xanuc' notsuflaiyacu pe locuxeyopa ȽanDios ti'onƚcospola' to iƚna'a la'uhuay.


Jesús ecax'ma, icuxe'e'mola' lan xanuc', timila': ―Toƚjoc'iƚe cal fo'. Ijoc'i'me, timiyi: ―Aimixpaij'mo', aimoxhueƚmot'ƚe'ma. Totsahuenni. Tijoc'ihuo'.


Jesús italai'e'ma, ticua: ―Itsiya litine imanc' noƚmana' fa'a li'a ƚamats' aimoƚ'huaiyijnyi ȽanDios, olanajpoƚtsi. Iya' cacua, coƚa' aicapajncona'ma pe loƚmana'. ¿Te iya' ti'hua caxnet'ƚ'ma? Aƚƚec'metsi ƚo'hua.


Timila' ts'ilihuequi: ―Imanc', ¿te aimaƚ'huaiyinge? Iƚne ixpailij'mola' juaiconapa, timiyoƚtsi: ―¿Te qui'ipa li‑ch'ixc'epa? ¿Naitsi iƚca'a cal xans? Ticuxela' ƚahua' ƚaja, tihuejcoyi.


Aixahue'epola' lihuejhuo' tipa'aƚe ƚonta'a, aiqui'ic' quilipa'e.


Ai'a ticuaita ƚamijcano ƚonta'a eca'ni'ma ƚamats', ife'ne'ma ujfxi. Jesús itale'ma ƚonta'a, ixaƚ'mena'ma ƚamijcano, exat'ƚina'ma qui'ailli'.


Jesús timi: ―Axpe' mut'ƚa i'ipa maƚmana' anuli. ¿Te aicalimetsaijma? Naitsi ƚalahuelojmpa iya', iƚque joupa lahuelojmponga' illanc', iya' y cai'Ailli'. ¿Te caƚmicopa: “Aƚmuc'itsonga' co'Ailli'”?


Timi Tomás: ―Tacajm'miƚa' lodedo iƚna'a laimane'. To'nijla' lomane tacanc'oƚa' lainiju'. Aimonescona'ma: “Jesús aiquimaf'inghua”. Aƚ'huaiyijnla'. Joupa aimaf'inapa.


Muyalaicoyi ƚamats' pe ailopa'a quiƚya' to oquej nuxans camats' ȽanDios ixnet'ƚ'ma liƚ'ejma', itoc'i'mola'.


Lijoupa limipola' toƚta'a, Pedro ti'hua tipalaic'ola' xonca. Ti'hua tixc'ai'ila', tixa'huela', timila': ―Aimolihuej'mola' lan xanuc' nomana' itsiya. Iƚne aimihuejyi al ƚijca lipene ȽanDios.


O ¿ja'ni tatets'i ȽanDios mipalaic'ohuo'? Iƚque aimixtuc'ohuo', tixnet'ƚqui iƚe lo'ejma'. ¿Te aicocueca iƚe li'ejma' ȽanDios? Iƚque ipic'a toxhuej'menni, aimo'econa'ma quixcay. Toƚiya aimixtuc'ohuo'.


Jiƚpe aƚsina' te ts'i'ic' liƚpicuejma' iƚne lan xanuc'. Iƚniya aiquiƚ'aic' ƚinca limipola' ȽanDios, toƚiya aiquiƚtsuflaic' ƚamats'.


Lipa'aƚe cafxi. Aƚnesle: Lulij'me lonxajya. Alunxaj'me anuli ȽanDios. Ja'ni a'i, aga lihuej'me liƚ'ejma' iƚniya petsi aimihuejcoyi limipola' ȽanDios. Aimaƚ'e'me toƚta'a. Ni anuli illanc'.


Aimi'i'molhuo' to li'ipola' iƚniya lan xanuc', ni anuli imanc'. Illanc' ma' anuli iƚniya lu'imponga': “ȽanDios tepi'i'molhuo' al c'a”. Iƚe lataiqui' lu'impola' iƚniya aiquitoc'ila'. Aiquilihuequi limipola' ȽanDios. Ma le'a tiquimf'eyi.


Toƚta'a tunƚu'e'mola' nulemma naimetsaicopá ile'Ailli', mi'huayijnyi tiƚoc'oƚaiyi ȽanDios. Iƚque Jesús ƚile'Ailli' ti'hua imaf'i', ti'hua tixa'hue ȽanDios titoc'itsola' lixanuc'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan