Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 7:30 - Tsome

30 Lan xanuc' fariseo jouc'a lomxiye nomuc'iyalepá locuxepa ȽanDios etets'i'me loxpic'epa ȽanDios, aiquilepoc', aimicuayi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 7:30
11 Iomraidhean Croise  

Anuli iƚniya, iƚque ƚomxi nomuc'iyalepa locuxepa ȽanDios, ehuai'ma Jesús, icuis'e'ma, timi:


’¡Miƚya' Jerusalén! ¡Miƚya' Jerusalén! Loxanuc' inma'ahuale tima'annila' lam profeta, tipangila' capic' tima'antsola' lixanuc' ȽanDios, iƚne lummepola' jiƚpiya. ’Iya' axpe' canesqui: Cafot'ƚe'mola' jahuay loxanuc' ma to mi'ay cal tsana mefot'ƚe'mola' laiquipuyu, mipuxc'i'mola' ƚixala'. Ima' aicocuac'.


Ja'ni aƚmiƚe: “Anuli cal xans nummepa”, lan xanuc' aƚma'aco'monga' apic'. Iƚne ticuayi Juan aprofeta. Ticuayi ȽanDios ummepa.


Jesús ti'hua tipalaic'ola' lan xanuc', timila': ―¿Te caif'onƚicoyacolhuo' imanc' noƚmana' fa'a itsiya? ¿Te ts'i'ic' loƚ'ejma'?


ȽanDios ituca' lonescopola' lan xanuc' Israel, ticua: Jahuay litine cajoc'ila' iƚniya lan xanuc'. Ca'niquila' laimane', camila': “¡Tonƚouyunca!” Iƚniya aiquiƚcuac', aimalihuejma'.


Illanc' ȽanDios aƚ'eyi lanic' anuli. Aƚsc'ai'iyaleyi, lu'ila': “Tijouƚa' titoc'itsolhuo' ȽanDios aimoluyalaico'me to li'ipa”.


ȽanDios joupa aƚpaxnepa toƚta'a. Aicatets'iya iƚe al ts'e laipitine lalapi'ipa. Aicapo'noya anuli liju'. Ja'ni coƚa' ti'i'ma lanant'ƚi'me nulemma liniƚpa Moisés, ja'ni coƚa' toƚta'a ti'i'ma ac'a laƚpicuejma', ¿te quicucopoxi Cristo? Coƚa' aiquicu'moxi.”


Ƚinca, jahuay tihuejco'me Cristo. Maƚque Cristo nalapenufponga'. Toƚta'a ȽanDios aƚsinninga' ixanuc', i'huexi. Iƚque joupa aƚ'huijf'eponga' aƚ'itsonga' toƚta'a. ȽanDios ja'ni tixpic'eƚa' ti'iƚa', ma toƚta'a ti'i'ma. Iƚque tixhuai'ni'ma jahuay lipic'a.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan