Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 9:29 - Tsome

29 Aƚsina' ȽanDios ipalaic'opa Moisés. Iƚque cal xans Jesús aicaƚsina' pe qui'huayomma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 9:29
28 Iomraidhean Croise  

Lan fariseo icuej'me iƚe lonespa lan xanuc', ticuayi: ―Iƚque cal xans, epi'ipa limane nocuxepola' lontahue cuftine Beelzebú, toƚta'a tipa'ala' lontahue.


Iƚniya icuf'me Jesús, ines'me: ―Iƚca'a cal xans icuapa: “Iya' cateƚ'ma lejut'ƚ ȽanDios. Ti'iƚa' afane' quitine, iya' joupa ailanc'enapa.”


Ipango'me icuf'me, timiyi Pilato: ―Aƚquimf'epá ituca' lomuc'iyalepa iƚque cal xans. Tipai'ila' liƚpicuejma' laƚxanuc'. Tu'ila' aimi'najtse'eyacu loxahue'epola' cal cuecaj quincuxepa César. Ticua: “Iya' ninCristo, ninRey”.


Lummepa Moisés, aƚtoc'iponga'. Iƚque uya'a'ma locuxepa ȽanDios. Itsiya xonca aƚtoc'inga', ummepa Jesucristo. Maƚque aƚtoc'inga', aƚmuc'inga' jahuay al ƚinca.


Illanc' aƚcuayi: A'i iƚque cal Cristo. Aƚsina' lipiƚya' li'huayomma. Ticuaiyunni cal Cristo aimi'iya caƚsina' toƚta'a.


Jesús mimuc'iyale jiƚpe al cuecaj xoute', tipalay ujfxi, tiquimf'eƚe jahuay, timila': ―Imanc' toƚcuayi: “Limetsaicoyi Jesús”. Toƚcuayi: “Aƚsina' lipiƚya' li'huayomma”. A'i. Aicoƚsina' pe cai'huayomma. Iya' a'i caituca' caixpic'e cacuaihuo fa'a li'a ƚamats'. Tipa'a Ƚalummepa. Iƚque aimifelƚaique. Imanc' aicolimetsaijma.


Timila': ―Tama canescoyoxi ma canesqui al ƚinca. Iya' aixina' pe lai'huayomma, aixina' pe laiftseya. Imanc' aicoƚsina' pe lai'huayomma, aicoƚsina' pe laiftseya.


Hualca lam fariseo nomana' jiƚnu'hua ines'me: ―ȽanDios a'i cummaic' iƚque cal xans Jesús. Iƚiya litine conxajya tetets'i, ti'ay canic'. Locuenaye tinesyi: ―Ja'ni a'ijc'a xans, ¿te co'iya mi'eya toƚta'a al cueca'? Enaj'moƚtsi onƚca, aiqui'i'ma anuli liƚpicuejma'. Timana' pe aiquetenƚcocola' lo'epa Jesús, timana' locuenaye icuaitsi quiƚpic'a lo'epa.


Lan xanuc' judío ijoc'icona'me cal xans ƚixaƚconapa li'u'. Timiyi: ―ȽanDios tiquimf'ehuo'. Lu'itsonga' al ƚinca. Illanc' limetsaijma cal xans Jesús. Aƚsina' titay cajunac'.


Italai'e'mola' cal xans timila': ―¡Xinƚa'! Iƚque cal xans aƚsaƚ'menapa lai'u'. Itsiya imanc' toƚcuayi: “Aicaƚsina' pe qui'huayomma”.


Lan xanuc' liquimf'e'me Pablo linespa: “Aƚmi: To'hua'ma pe lomana' locuenaye xanuc', iƚne a'ij judío”, ixtulenca nulemma. Ipango'me ija'a'me ujfxi, ticuayi: ―¡Tima'anƚe! ¡Tima'anƚe! Juaiconapa ixcay iƚque cal xans. Aimipajncona'ma jifa'a li'a ƚamats'.


ȽanDios aƚtoc'ipa, aƚcuanajcopa. Toƚta'a ti'hua cu'iyale litaiqui'. Ja'ni lan tsilaj xanuc' o a'ij tsila', ma' anuli cu'ila' iƚe laiximpa. Laifnespa ma' iƚtaiqui' Moisés y lam profeta. Ocuena o ituca' cataiqui' aicanesma. Maƚniya Moisés y lam profeta uya'apá lo'iya, ticuayi:


’Maƚque Moisés joupa etets'impá, imimpá: “¿Naitsi ima'? ¿Naitsi nifajpo'? ¿Naitsi nepi'ipo' lopenic'? ¿Te ima' aƚcuxe'monga'? ¿Te ima' aƚjuez?” Iƚe litine limaxcaitsi ƚapaluc quema'a jiƚpe munaqui luxi quitac, ȽanDios ifajpa Moisés, epi'ipa lipenic' ticuxetsola', tunƚu'etsola' lixanuc'.


Luyaipa quitine, ȽanDios ipalaic'o'mola' lam profeta. Axpe' ipalaic'ocona'mola'. Axpe' li'ejma' timuc'itsola'. Imuc'i'mola' te ts'i'ic' lipicuejma'. Iƚne lam profeta u'i'me, laƚtatahueló iquimf'e'me liƚtaiqui'.


Iƚna'a ƚitiné ma mi'hua mijoujma li'a lamats' ȽanDios joupa aƚmuc'iponga' nulemma te ts'i'ic' lipicuejma'. Imujpoxi. Ma ƚi'Hua ȽanDios timuqui te ts'i'ic' lipicuejma' ȽanDios. ȽanDios joupa ifaquimpa ƚi'Hua ticuxeƚa' jahuay, jahuay ti'iƚa' i'huexi. Jouc'a epi'ipa limane tilanc'eƚa' li'a ƚamats', lema'a, jahuay lopa'a. Ma toƚta'a li'epa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan