Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 5:39 - Tsome

39 ’Toƚsueƚe al c'a al Paxi Liniƚingiya. Toƚcuayi: “Iƚe al Paxi Liniƚingiya lapi'inga' laƚpitine aimijouya”. Maƚiya lataiqui' aƚpalaijma iya'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 5:39
51 Iomraidhean Croise  

Jesús italai'e'e'mola', timila': ―Imanc' timenaquilhuo'. Aicoƚsina' loya'apa al Paxi Liniƚingiya, aicolimetsaijma al cueca' lo'epa ȽanDios.


Jesús italai'e'e'mola', timila': ―¿Te quiniƚpa Moisés? ¿Te coya'apa lonƚ'eyacu?


’¿Te a'i coƚsuec' al Paxi Liniƚingiya loya'apa te ts'i'ic' lo'iya? Ticua: Ƚapic ƚetets'ipa nolanc'epá lajut'ƚ, i'ipa xonca ƚaicuicoya. Iƚque ƚapic xonca tilanc'e ƚaitaƚ aimecangeya lajut'ƚ.


Abraham italai'e'e'ma, timi: “Tipa'a lije'e liniƚijmpa Moisés jouc'a liƚje'e liniƚijmpa lam profeta. Tiquimf'etsa lataiqui' jiƚpe liniƚingiya.”


Abraham timi: “Ja'ni aimihuejyi liƚtaiqui' Moisés jouc'a lam profeta, tama anuli ƚimanapa timaf'iconƚa', ti'huaƚa' tipalaic'otsola', iƚniya aimihuejyacu.”


Iƚque timila': ―Imanc' tocomma ailopa'a coƚpicuejma'. ¿Te aimi'iya molapenufyacu linespa lam profeta?


Jesús ipango'ma uhuaƚ'ma lataiqui' liniƚpa Moisés, lijou'ma uhuaƚ'ma linespa lam profeta, ti'hua tuhuaƚque jahuay loya'apa al Paxi Liniƚingiya petsi lopalaicopa maƚque Jesús.


Timila': ―Ma maƚmana' anuli iya' nu'ipolhuo' laƚ'iya. Nu'ipolhuo': “Jiƚpe litaiqui' Moisés, jouc'a liƚtaiqui' lam profeta, jouc'a jiƚpe lan Salmo uya'a'me laƚ'iya iya'. Ticuicomma tenanƚƚa' jahuay.” Itsiya enanƚpa.


Felipe ehuena'ma anuli cal xans cuftine Natanael, timi: ―Moisés jouc'a lam profeta ipalaicopá anuli cal xans. Joupa aƚsimpá iƚque. Maƚque Jesús ƚas Nazaret, i'hua José.


Ƚinca tipa'a anuli noya'apa naitsi iya'. Iya' aixina' iƚque tuya'e al ƚinca.


Iƚque u'i'mola' lan xanuc' naitsi iya'. Itsiya imanc' toƚsinyi laif'epa. Iƚe xonca tuya'e naitsi iya', ma' anuli tuya'e naitsi Ƚalummepa, iƚque cai'Ailli'. Iƚe laif'epa, cai'Ailli' joupa aƚcuxe'epa ca'eƚa'. Lapi'ipa laipenic' cajou'neƚa'.


Imanc' tama toƚsueyi iƚe lataiqui' aimalihuejma. Aicoƚcuac'. ¿Te co'iya molulijyacu loƚpitine? A'i, aimi'iya.


Imanc' toƚcuayi: “Lihuejcoyi licuapa Moisés”. A'i molihuejcoyi Moisés. Ja'ni tolihuejcoyi Moisés jouc'a iya' lihuejco'ma. Ma' iya' aƚpalaicopa Moisés jiƚpe liniƚpa.


Timiyi Nicodemo: ―¿Te ima' unGalilea jouc'a? Toxhueƚa' xonca al Paxi Liniƚingiya. Jiƚpe toxim'ma ailopa'a profeta co'huayoya Galilea.


Lan xanuc' nomana' Jerusalén jouc'a liƚpincuxepá aiquilimetsaijma iƚque Ƚalunƚu'eponga'. Iƚniya icuxecopa Jesús. Toƚta'a enant'ƚipá loya'apa lam profeta jiƚpe liƚje'e, iƚe al je'e tixhuenni itine itine conxajya.


Ac'a xanuc' iƚniya lan judío nomana' iƚe liƚya' Berea, a'i to lan xanuc' nomana' Tesalónica. Ixojco'ma quileta epenuf'me litaiqui' Jesús. Itine itine tixhueyi al Paxi Liniƚingiya. Ticuayi: “Aƚsim'me ja'ni al ƚinca o a'ij ƚinca lonespa Pablo”.


’Conrey Agripa, ¿te ima' to'ay ƚinca liƚtaiqui' lam profeta? Iya' aixina' ima' to'ay ƚinca iƚe lataiqui'.


Luyaipa quitiné lam profeta uya'a'me iƚe laifnuya'apa iya'. Jiƚpe al Paxi Liniƚingiya joupa iniƚijmpa linespa iƚniya.


Iya' camihuo': ȽanDios acueca' lapi'iponga' illanc' ninc'ijudío, xonca acueca' laƚpaxneponga'. Ate'a ummenc'ipola' litaiqui' laƚtatahueló ti'eƚe cuenna.


Anuli anuli toƚ'nujuaisle litaiqui' Jesucristo. Tolihuejle jahuay. Toƚta'a tepi'im'molhuo' loƚpicuejma' toƚmuc'i'moƚtsi. Toƚsc'ai'itsoƚtsi ti'iƚa' ac'a lonƚ'eyacu. Toƚpalaic'ocotsoƚtsi lan salmo, lan himno, lan alabanza. Imanc' tolapenufyi lotoc'ipolhuo' Cristo. Toƚiya jiƚpe ƚolunxajma' tolunac'co'me ȽanDios.


Iƚne a'i toƚta'a liƚ'ejma'. Tijanajyi ticuaitsa pu'hua lema'a, petsi xonca al c'a. Toƚiya ȽanDios aiquetets'ila' iƚne lixanuc'. Tixoqui queta tecui'iyoxi: “Iya' NanDios, ilenDios iƚniya laixanuc'”. Ma' iƚque lilanc'e'epola' liƚpiƚya' lopa'a pu'huanni.


Lacaƚ'no' mi'huaiyijnyi ȽanDios, iƚne liƚxanuc' limapola', epenufna'me joupa imaf'i'inapola'. Locuenaye ixnet'ƚ'me miteƚ'minnila' juaiconapa, ima'am'mola'. Aicunƚu'eyoƚtsi, aiquiƚcuac'. Iƚpic'a tulijnatsa lapajnya xonca al c'a, timaf'i'inatsola' ȽanDios Locuaicoya Litine.


Iya' coƚa' nexc'onƚingai'ma ƚapaluc quema'a. Iƚque aƚmi: “A'i. Aimo'e'me toƚta'a. Ma' anuli laƚpenic' iya' ima' jouc'a lopimaye noya'apá litaiqui' Jesús. Taxc'onƚingaiƚa' ma le'a ȽanDios. Illanc' naluya'apá litaiqui' Jesús, jahuay ninc'iprofeta, aƚmuc'inga' cal Espíritu Santo.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan