Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 20:19 - Tsome

19 Joupa ummuhuaita iƚe litine, al te'a quitine al xamano. Iƚne ts'ilihuequi Jesús tefot'ƚeyoƚtsi anuli, ix'nif'miya lajut'ƚ. Tixpaic'ennila' lan judío. Jiƚpe icuaitsi Jesús. Ecax'ma maƚpe pe lomana', timila': ―Aimoƚhuotso'me. Toluyalaiƚe al c'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 20:19
27 Iomraidhean Croise  

Ja'ni jiƚpe timana' lan c'a xanuc' ȽanDios tipaxne'mola'. Ja'ni a'i, ȽanDios tipaxne'molhuo' ma le'a imanc'.


Petsi lafoƚyomma oquexi' afantsi lan xanuc' naƚ'huaiyijmpa, iya' jouc'a capa'a.


Lijou'ma Jesús imuj'moxi pe lomana' limbamaj nuli ts'ilihuequi. Iƚniya titetsoyi. Itale'mola' iƚniya nonespá: “A'ij ƚinca iƚe loya'apa laƚpimaye. Aiquimaf'i' Jesús.” Ixim'mola' ata liƚpicuejma'.


’Tolunxac'e'etsoƚtsi ƚolunxajma', ailopa'a tintsi. Toƚta'a laitaiqui' laifpaxnepolhuo', laifnepi'ipolhuo'. Ƚinca jifa'a li'a ƚamats' lan xanuc' naihuejpá quiƚtuca' liƚpicuejma' iƚne jouc'a timi'molhuo': “Ailopa'a tintsi”. Iƚne liƚtaiqui' aimi'onƚspa iya' laitaiqui' laifnu'ipolhuo' itsiya.


’Toƚta'a loluyalaicoyacu imanc'. Itsiya toƚhuotsoyi, toƚsueƚcoyi. Caxingona'molhuo'. Jiƚpe litine tixoj'ma cunlata. Ailopa'a naiƚonc'e'eyacolhuo' iƚe ƚoƚpixojma cata.


Iya' cacua: Aimoƚsueƚmot'ƚe'me. Toƚiya joupa nu'ipolhuo' lo'iya. Ma moƚmana' fa'a li'a ƚamats' ƚinca toƚteƚco'me. Aimixpailij'molhuo'. Tixojla' cunlata. Iya' joupa nulijpa.


Jesús timiconala': ―Aimoƚhuotso'me. Ma to cai'Ailli' alummepa, toƚta'a iya' cummelhuo'.


Lijoupa luyaipa apaico quitine, efot'ƚecona'moƚtsi ts'ilihuequi Jesús. Ix'nif'miya lajut'ƚ. Tomás jouc'a tipa'a. Icuaitsi Jesús. Ecaxingai'mola'. Timila': ―Aimoƚhuotso'me.


Lijou'ma imujcona'moxi Jesús. Icuaiyocontsi pe lomana' ts'ilihuequi. Iƚniya joupa iyepá al cuecaj quin'nuhua' cuftine Tiberias. (Jouc'a tecui'inni Galilea.) Fa'a cuya'e' li'ipa.


Joupa i'ipa afanemma mimujyoxi Jesús. Ts'ilihuequi iximpá joupa imaf'inapa, ipanamma pe lomana' lamizhua.


Le'a tixouloƚaiyi. Aiminesyi ujfxi. Tixpaic'ennila' ts'iƚpenic' judío.


Lixc'ai'ipola' toƚta'a Jesús joupa iteƚcopa, imapa, imaf'ina'ma, imuj'moxi pe lomana' jiƚne li'apóstole. Imuc'i'mola' ma' imaf'i'. Micoƚi oquej nuxans quitine, li'apóstole tixinyi Jesús ti'hua timujyoxi. Tipalaic'ola', tu'ila' te ts'i'ic' locuxeyalepa ȽanDios cal Cuecaj Rey.


ȽanDios nipajnya ti'i'ma tipac'e'e'molhuo' loƚpicuejma'. Imanc', iƚque, toƚmajnle anuli. Toƚta'a ti'iƚa'. Amén.


Imuj'moxi imaf'i'. Pedro ixim'ma. Lijou'ma ixim'me locuenaye liyejmalepá Cristo.


Maƚque Cristo ipac'epa lafuleya. Itsiya illanc' ninc'ijudío jouc'a imanc' a'i cunc'ijudío ma maƚmana' anuli. Ailopa'a tintsi. Li'ipa tipa'a laƚpa'neponga'. Iƚniya ƚitiné aicaƚejmale, aiqui'ic'. Licupoxi Cristo tepaƚts'ijnle licuerpo jiƚpe lancruz, iƚque eteƚpa iƚe laƚpa'neponga', iƚonc'epa nulemma.


ȽanDios caƚ'Ailli', jouc'a ƚaƚPoujna Jesucristo tipac'e'etsola' liƚpicuejma' lapimaye nomana' jiƚpiya. Titoc'itsola' ti'entsoƚtsi capic'a, ti'hua ti'huaiyijnle.


ȽanDios caƚ'Ailli', y Jesucristo ƚaƚPoujna, tipaxnetsolhuo', tipac'e'etsolhuo' loƚpicuejma'.


Ma le'a ƚaƚPoujna ti'i'ma aƚpac'e'e'monga' laƚpicuejma'. Ma toƚta'a ti'e'etsolhuo' imanc'. Itine itine tipac'e'e'molhuo' loƚpicuejma'. Toƚmajnle al c'a, aimoƚsueƚmot'ƚecona'me. Pe loƚmana', jahuay imanc', toƚmajnle anuli ƚaƚPoujna.


Abraham pe lenajpola' lexic'enapola' lan rey, amaxnu amaxnu ipa'a'ma imbama' epi'i'ma Melquisedec. Iƚque Melquisedec lipuftine tuhuaƚquemma ticua “cal Ƚijca Rey”. Lecui'impa “aRey Salem”. Iƚe ticuajmaispa: Cal Rey ƚopac'epa lafuleya.


Cacua: Aimaƚcoƚya fa'a. Ca'hua'ma. Cacuaitsi jiƚpe aƚsinnoƚtsi. Aƚpalaic'otoƚtsi iya' ima'.


Iya' ninJuan quiniƚ'elhuo' imanc' aipimaye noƚmana' lan caitsi quiƚeloƚya'. Imanc' ixanuc' ȽanDios, iƚque efot'ƚepolhuo'. Tolafot'ƚeyoƚtsi jiƚpe ƚoƚpiƚeloƚya'. ȽanDios timilhuo': “Capaxne'molhuo', catoc'i'molhuo', capac'e'e'molhuo' loƚpicuejma'”. Iƚque ȽanDios li'ipa ma tipa'a, itsiya tipa'a, ma' anuli iƚque ƚocuaiya. Ma' anuli timilhuo' lan caitsi Espíritu, ƚehuoc'ocoyoƚtsi locutsuya ȽanDios Ƚaƚcuxeponga'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan