Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 19:24 - Tsome

24 Lan soldado timiyoƚtsi: ―Aimaƚts'aƚyacu. Aƚf'ilcoƚe aƚsim'me naitsi nolijya. Toƚta'a enanƚcopa al Paxi Liniƚingiya tuya'e': “Anuli anuli ummana'me laipijahua'. If'ilco'me naitsi tulijla' litoqui laipijahua'.” Toƚta'a li'epa lan soldado.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 19:24
13 Iomraidhean Croise  

Epaƚts'ingim'me lencruz. Iƚniya lan soldado no'epaj cuenna Jesús if'ilco'me, ixim'me naitsi nolijya lipijahua'.


Epaƚts'ingim'me lancruz. Lan soldado if'ilco'me lipijahua', naitsi nolijya. Anuli anuli tulij'ma locuaiya quimane.


Jesús tixa'hue qui'Ailli', timi: ―Mai'Ailli', taimenc'e'ecotsola' lo'epa. Aiquiƚsina' lo'epa. Lan soldado tif'ilcoyi lipijahua' Jesús, naitsi nolijya.


Iƚniya lan xanuc' nepenufpá litaiqui' ȽanDios, iƚque ecui'ipola' “… unc'andiosla'”. Iƚe lataiqui' ma' al ƚinca. Aimi'iya moƚpai'iyacu. Joupa iniƚijmpa.


’A'i capalaicolhuo' toƚta'a jahuay imanc'. Nimetsaicolhuo', aixina' naiƚne lai'huijf'epola'. Jouc'a aixina' tenanƚco'ma al Paxi Liniƚingiya. Iƚe lataiqui' tuya'e': “Petsi ƚaƚtetsumlepa, maƚque ƚaƚtepa ƚala'i anuli, iƚque aƚ'epa laic'”.


Lijou'ma Jesús ipalaicona'ma. Joupa ixina' ixhuaita jahuay liteƚcopa. Ticua: ―Ticui caija'. Toƚta'a loya'apa al Paxi Liniƚingiya. Itsiya iƚiya lataiqui' tenanƚi.


Lan xanuc' nomana' Jerusalén jouc'a liƚpincuxepá aiquilimetsaijma iƚque Ƚalunƚu'eponga'. Iƚniya icuxecopa Jesús. Toƚta'a enant'ƚipá loya'apa lam profeta jiƚpe liƚje'e, iƚe al je'e tixhuenni itine itine conxajya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan