Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 19:23 - Tsome

23 Lam malujxi lan soldado, iƚne lepaƚts'ijm'me lancruz Jesús, tumma'me lipijahua'. Anuli anuli tumma'me lipijahua'. Ipanenni anuli litoqui lipijahua'. Iƚiya lipijahua' aiquenanc'iya. Apufi ipangocopa ƚejoc xejmay li'mitsi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 19:23
6 Iomraidhean Croise  

Epaƚts'ingim'me lencruz. Iƚniya lan soldado no'epaj cuenna Jesús if'ilco'me, ixim'me naitsi nolijya lipijahua'.


Epaƚts'ingim'me lancruz. Lan soldado if'ilco'me lipijahua', naitsi nolijya. Anuli anuli tulij'ma locuaiya quimane.


Jesús tixa'hue qui'Ailli', timi: ―Mai'Ailli', taimenc'e'ecotsola' lo'epa. Aiquiƚsina' lo'epa. Lan soldado tif'ilcoyi lipijahua' Jesús, naitsi nolijya.


I'noƚim'me Pedro. Herodes icuxe'ma i'nicontsa lacarza. Icuxe'e'mola' imbamaj camts'us lisoldado, timila': ―Toƚ'etsa cuenna iƚque Pedro. Mi'eyi cuenna tipai'iyoƚtsi amalujxi, amalujxi. Ticua Herodes: “Tijouƚa' al juic Pascua quipa'anata lacarza. Cacufta jiƚpiya pe lafoƚyomma lan xanuc'.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan