Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Juan 12:41 - Tsome

41 Toƚta'a linespa Isaías mixina Jesús jiƚpe lema'a, ai'a ticuaihuo li'a ƚamats'. Iximpa te ts'i'ic' iƚque lixans. Lijou'ma ipalaico'ma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Juan 12:41
13 Iomraidhean Croise  

Jesús ipango'ma uhuaƚ'ma lataiqui' liniƚpa Moisés, lijou'ma uhuaƚ'ma linespa lam profeta, ti'hua tuhuaƚque jahuay loya'apa al Paxi Liniƚingiya petsi lopalaicopa maƚque Jesús.


Iƚque ƚecui'impá Lataiqui' maƚque anDios, i'epoxi xans, icuaiyunni ma fa'a li'a ƚamats'. Ipajmpa pe laƚmana', aƚsimpá te ts'i'ic' lipicuejma' jiƚquiya, maƚque cal Nuli qui'Hua ȽanDios. Aƚsimpá ituca', ailopa'a xonca toƚquiya. Iƚque ma le'a ac'a lixpic'ejma'. Aimifelƚaique. Aƚtoc'inga'. Lu'inga' al ƚinca.


Nij naitsi niximpa ȽanDios. Cal Nuli qui'Hua ȽanDios tiƚmana' anuli, ma' iƚque aƚmuc'iponga' li'ejma' ȽanDios.


Jesús timi: ―Axpe' mut'ƚa i'ipa maƚmana' anuli. ¿Te aicalimetsaijma? Naitsi ƚalahuelojmpa iya', iƚque joupa lahuelojmponga' illanc', iya' y cai'Ailli'. ¿Te caƚmicopa: “Aƚmuc'itsonga' co'Ailli'”?


’Toƚsueƚe al c'a al Paxi Liniƚingiya. Toƚcuayi: “Iƚe al Paxi Liniƚingiya lapi'inga' laƚpitine aimijouya”. Maƚiya lataiqui' aƚpalaijma iya'.


Jahuay lam profeta inescopá Jesús, uya'a'me: “Cal xans ƚo'huaiyijmpa Jesús, ȽanDios timenc'e'eco'ma li'epa lixcay. Ma' iƚque Nalunƚu'eponga'.”


Lipangopa li'a ƚamats' ȽanDios icuxe'ma icua'ma: “Jiƚpe al muf ti'iƚa' epalc'o'”. Maƚque ȽanDios lapalc'o'iponga' illanc' laƚpicuejma', limetsaicoyi te ts'i'ic' ȽanDios. Ipic'a alulif'etsola' laƚf'as xanuc', ti'iƚa' quiƚsina' iƚne te ts'i'ic' ȽanDios. Maƚque Jesucristo timuc'i'mola' toƚta'a.


Caƚ'Ailli' ȽanDios temiyoxi jiƚpiya petsi acueca' juaiconapa epalc'o'. Aimi'iya maƚsinyacu. Ƚi'Hua acuajmaica aƚmuc'inga' te ts'i'ic ȽanDios. Caƚ'Ailli' ȽanDios y ƚi'Hua ma' anuli mimana'. Ƚi'hua timuqui ma' al ƚinca ȽanDios i'Ailli' iƚque. Acueca' icueya limane ƚi'Hua ȽanDios. Tixpic'e aimijou'mola' ƚamats' lema'a jahuay lopa'a. Toƚta'a aimijoucola'. Litine tinesla': “¡Ixhuaita!”, jahuay tijouna'ma. Maƚque ƚi'Hua ȽanDios aliƚonc'e'eponga' laƚjunac', alatufc'e'eponga'. Lijoupa li'epa toƚta'a icutsainapa jiƚpe al c'a camane cal Cueca' CanDios Nopa'a al toncay lema'a.


ticuec'eƚe limipola' ƚi'Espíritu Cristo nopa'a jiƚpe liƚpicuejma'. Iƚque cal Espíritu u'i'mola' titeƚco'ma cal Cristo, tijouƚa' acueca' al c'a tuyaicota. Iƚne lam profeta ipo'no'me cuenna iƚe lu'ipola', tixhuej'meyi, tehueyi, ticuayi: “¿Te quitine ti'i'ma? ¿Te co'iya mi'iya toƚta'a?”


Iya' coƚa' nexc'onƚingai'ma ƚapaluc quema'a. Iƚque aƚmi: “A'i. Aimo'e'me toƚta'a. Ma' anuli laƚpenic' iya' ima' jouc'a lopimaye noya'apá litaiqui' Jesús. Taxc'onƚingaiƚa' ma le'a ȽanDios. Illanc' naluya'apá litaiqui' Jesús, jahuay ninc'iprofeta, aƚmuc'inga' cal Espíritu Santo.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan