Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Gálatas 2:1 - Tsome

1 Lixhuaitsi imbamaj malpu' camats' aitsehuona'ma Jerusalén. Aƚepá iya', Bernabé y Tito, iƚque aƚtoc'iponga'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Gálatas 2:1
20 Iomraidhean Croise  

Lijou'ma Bernabé itsehuo'ma liƚya' Tarso, ehuetsi Saulo.


Toƚta'a i'e'me. Bernabé jouc'a Saulo itai'me al tomí. Epi'intsola' lan tsilaj capimaye noxpijpá lataiqui'. Iƚne teca'nem'mola' lapimaye.


Bernabé y Saulo joupa ecanghuo'me al tomí, epi'inghuo'mola'. Lapimaye nomana' Jerusalén. Lijou'ma ipailinanca icuaitsa liƚya' Antioquía. Ileco'me Juan ƚecui'impa Marcos.


Iƚniya mixnet'ƚyi, aimitetsoyi, mix'najtsi'iyi ȽanDios, cal Espíritu Santo timila': ―Tolimetsaicotsola' Bernabé jouc'a Saulo. Iya' aijoc'icopola' ti'eƚe lanic' laifnepi'iyacola'.


Lijou'ma lan xanuc' judío pe aimi'huaiyijnyi ƚaƚPoujna Jesús ipalaic'om'mola' lacaƚ'no' pe ts'iƚ'hueca, iƚniya naihuejcopá locuxepa ȽanDios. Ipalaic'om'mola' jouc'a lan tsilaj xanuc'. Toƚta'a ixtuc'om'mola' Pablo y Bernabé, ipa'am'mola' jiƚpe ƚilemats'.


Ipalaicom'mola' Pablo y Bernabé, ticuayi: ―Bernabé iƚque andios Zeus. Ƚocuena andios Hermes. Pablo xonca tipalay, toƚiya ecui'im'me Hermes. (Iƚne lan xanuc' ticuayi xonca tipalay Hermes. Iƚque ilepaluc lif'as candiosla'.)


Illanc' naƚmana' fa'a joupa aƚ'e'epoƚtsi anuli laƚpicuejma'. Aƚspic'epá alumme'elhuo' iƚna'a laƚ'huijf'epola', tiyejmaleƚe laicaƚpimaye Pablo y Bernabé.


Iƚniya ƚinca tipa'a lane aimi'e'me canic', ma le'a ti'e'me iƚe lanic' lepi'ipola' caƚ'Ailli' Jesucristo. Iya' y Bernabé, ¿te illanc' le'a ailopa'a lane maƚ'eyacu toƚta'a?


Iya' a'i quixoqui neta. Jiƚpe Troas ailopa'a ƚaipima Tito. Iƚque laƚejmalepa, anuli aƚ'eyi lanic'. Aiquicuaiya. Iya' caxhueƚmot'ƚe. Aicaƚcoƚi. Aixc'ai'ina'mola' lapimaye. Nipanni jiƚpiya ai'hua'ma ƚamats' Macedonia.


Cax'najtsi'i ȽanDios ipo'no'ipa lipicuejma' Tito titoc'itsolhuo', tixc'ai'itsolhuo'. Toƚta'a i'ipa anuli laƚpicuejma', iya' y Tito.


Tito aƚejmalepá. Ma' anuli aƚ'eyi lanic' lalapi'iponga' ȽanDios. Iya' ma capanehuo fa'a, iƚque ti'hua'ma jiƚpe pe loƚmana'. Loquexi' lapimaye iƚne ummempola' lapimaye nafoƚyomma ocuenaye quiƚeloƚya', iƚne ƚinca timujyi acueca' ac'a ƚiƚPoujna Cristo.


Lixhuaitsi afane' camats' aif'aj'ma liƚya' Jerusalén, cahuejnta Pedro. Aixintsi. Imbamaj maque' quitine aƚmajntsa anuli.


Pedro ixina' te ts'i'ic' Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios. Ma le'a i'epoxi to aiquixina'. Ma' anuli i'epoƚtsi locuenaye capimaye judío nomana' jiƚpe. Bernabé jouc'a. Liximpola' liƚ'ejma' icupoxi tilecoƚe, ihuejpola' iƚniya.


Ƚinca jiƚpe Jerusalén imajm'me hualca pe no'e'epoƚtsi capimaye. Iƚne itsuflaipá a‑ch'ixc'a. Ma le'a tehueyi te co'iya mixinyacu te ts'i'ic' laƚ'ejma'. Illanc' joupa aƚsinyoƚtsi luhuaƚquem'monga'. Aimaƚcuxeconayaconga' lataiqui' loya'apa: “Toƚ'etsoƚtsi circuncidar, tijouƚa' tepenuf'molhuo' ȽanDios”. Iƚne pe nalahue'ecoponga', iƚpic'a aƚcuxe'etsonga' lihuejconaƚe iƚe lataiqui'. Iƚpic'a ti'eƚe circuncidar ƚaƚejmale Tito, iƚque agriego. Illanc' aƚcuayi: “A'i. Toƚe tipanenni.”


Jacobo, Pedro y Juan ixim'me toƚta'a laƚpaxnepa ȽanDios, aƚsimpa nin'apóstol, aƚ'not'ƚe'eponga' al c'a caƚmane iya' y Bernabé. Iƚne lam fantsi ti'onƚcospola' to ƚimule' caitaƚ, acueca' titoc'innila' lapimaye, iƚne lefot'ƚepola' ȽanDios jiƚpe liƚya' Jerusalén. Maƚniya aƚmiponga': “Ne', imanc' tolu'iyaleta pe lomana' lan xanuc' a'ij judío. Illanc' lu'i'mola' laƚf'as xanuc' judío, iƚne joupa i'epoƚtsi circuncidar.”


Tinonilhuo' Aristarco, iya' iƚque aƚtats'emponga' anuli. Tinonilhuo' Marcos. Iƚque ipepo Bernabé. Oƚsina' te ts'i'ic' loƚpalaic'ocoyacu Marcos. Joupa u'impolhuo'. Ja'ni ticuaitsi jiƚpiya tolapenufle.


Iya' ninPablo quiniƚ'ehuo' ima' cumTito. Illanc' ninc'oquexi' aƚ'huaiyijnyi Cristo. Toƚiya ima' ai'hua. ȽanDios caƚ'Ailli' y Jesucristo Ƚalunƚu'eyaconga' tipaxnetso', titoc'itso', tipac'e'etso' lopicuejma'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan