Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 7:2 - Tsome

2 Aixim'ma icuaico'ma ocuena capaluc quema'a. Iƚque tif'aqui pe ƚaipammaiyomma cal 'ora. Itaic' lisello Ƚimaf'i' CanDios. Tijoc'ila' lam malujxi' capaluc' quema'a, iƚniya petsi joupa epenufpá liƚmane timints'eƚe ƚamats', jouc'a timints'eƚe lopa'a jiƚpiya. Timints'eƚe ƚaja jouc'a lopa'a jiƚpiya. Tipalaic'ola' ujfxi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 7:2
29 Iomraidhean Croise  

Pedro italai'e'e'ma, timi: ―Ima' unCristo, ƚummepo' ȽanDios. Ima' i'Hua ȽanDios Ƚimaf'i'.


Jesús i‑ch'ixco'ma. Cal cuecaj ca'ailli' timi: ―ȽanDios Ƚimaf'i' joupa lapi'ipa laimane cacuxe'e'mo', lu'itsonga'. Aƚmiƚa' ¿te ima' unCristo i'Hua ȽanDios?


Tonlipa'acoyi loƚpujfxi tonlulijcoƚe ƚoƚtejacu, iƚe ƚominscoya. Iya' camilhuo': Tonlipa'acoƚe loƚpujfxi, tonlulijcoƚe ƚocuena catetsoya, iƚe aimiminscoya, ti'hua ticoƚi, tepi'i'mola' lan xanuc' liƚpitine aimijouya, tites'mi'ma iƚe liƚpitine. Iƚque cal tejua' iya' nipajnya capi'i'mola' lan xanuc'. Iya' iƚque cal Xans Ƚiximpa cal profeta pu'hua lema'a. ȽanDios cai'Ailli' joupa lacuej'micopa, lapi'ipa laimane ca'eƚa' toƚta'a.


Nulemma limetsaicoponga' ixanuc'. Lapi'iponga' cal Espíritu Santo, toƚiya i'ipa caƚsina' illanc' i'huexi ȽanDios.


Imanc' jouc'a oƚ'huaiyijmpá Cristo. Ate'a oƚquimf'epá al Ƚinca Cataiqui'. Maƚe Lataiqui' loya'apa iƚe al c'a lixpic'epa ȽanDios, tuya'e' te ts'i'ic' monƚ'eyacu ja'ni tolunƚul'me. Lijou'ma oƚ'huaiyijmpá Cristo, ȽanDios epi'ipolhuo' ƚi'Espíritu ma to lijoupa licupa cataiqui' tepi'itsolhuo'. Iƚque ƚi'Espíritu ƚepi'ipolhuo' maƚque cal Espíritu Santo. Toƚta'a i'huáquilhuo' imanc' ma' aƚinca ixanuc' ȽanDios, i'huexi iƚque.


Ja'ni toƚnesle camac'ta cataiqui' toƚhuosmi'me cal Espíritu Santo, iƚque ƚipaxi Espíritu ȽanDios. Aimonƚ'e'me toƚta'a. Imanc' joupa olapenufpá cal Espíritu. ȽanDios imuc'ipolhuo' imanc' aƚinca ixanuc'. Tocomma ipo'ninc'e'epolhuo' ƚisello, iƚque oƚPoujna. Ticuaitsi al Cueca' Quitine tepenuftolhuo' nulemma, tunƚu'etolhuo'.


Maƚne lan xanuc' lu'inga' li'ipolhuo' iƚniya ƚitiné laƚtsehuo'me loƚpiƚya' Tesalónica. Aƚminga': “Lan xanuc' nomana' Tesalónica epenufpolhuo'. Ipai'i'moƚtsi liƚpicuejma'. Eca'nipá lilendiosla' tihuejcoyi ȽanDios. Itsiya ti'eyi lipenic' ȽanDios. Iƚque ma' aƚinca anDios. Iƚque a'i quimac', ma' imaf'i'.”


Petsi ȽanDios ifa'epola' liƚpicuejma' aimi'iya mimenac'inyacola'. Iƚne ƚinca i'huexi ȽanDios. Toƚta'a loya'apa lataiqui', ticua: “ȽaƚPoujna timetsaicola' naitsi iƚne lixanuc'”. Jouc'a tuya'e': “Iƚne pe nocuapá: ȽanDios aiPoujna, aimi'econa'me al xujc'a, tipalunca nulemma lixcay cane.”


Imanc' joupa oli―loc'oƚaipá ƚijuala Sión jiƚpe liƚya' Jerusalén lopa'a lema'a, lipiƚya' ȽanDios Ƚimaf'i'. Jiƚpe lefot'ƚeyoƚtsi lapaluc' quema'a tixoqui quileta. Juaiconapa axpela' iƚniya, aimi'iya mixhuej'menyacola'.


Lataiqui' laininiƚpa jifa'a tuya'e' te ts'i'ic' lixpic'epa ȽanDios. Tixoqui queta ƚapima noxhuef'iyacola' lipimaye iƚta'a al je'e. Jouc'a lapimaye noquimf'eyacu, iƚniya naihuejcoyacu, tixoj'ma quileta iƚniya. ȽanDios tipaxne'mola'. Aimicoƚya. Ti'i'ma to liniƚijmpa fa'a.


Aixim'ma ocuena capaluc quema'a, xonca ipujfxi, timuyomma lema'a. Iju'icoya cummahuay. Tipo'nof'iya ƚijuac anuli lupaje. Li'a ti'onƚcospa to cal 'ora tunts'ifqui. Li'mitsi' tocomma to ƚipaƚ cunga to munaj'ma al puc'o c'ec.


Luna'apola' lan caitsi quetumi coƚa' quiniƚ'ma loya'apa iƚniya. Aicaininiƚi. Aicuej'ma tipalay anuli nopa'a lema'a. Aƚmi: “Aimainiƚijm'ma linespa lan caitsi letumi. Aimo'itola' lan xanuc'.”


Ƚocuena capaluc quema'a, iƚque cal camts'us, ixcua'fipa iƚpe al cuecaj pana' cuftine Éufrates. Ixnaj'ma laja'. I'i'ma to lane. Iƚpiya tiye'me lan tsilaj rey naipalyomma liyuf'ma 'ora.


Aixim'ma anuli cal cuecaj capaluc quema'a, tipalay ujfxi, ticua: “¿Naitsi ti'i'ma tits'aƚ'ma lan sello, tuxpalaif'ma lunts'iquiya al je'e?”


Icuaiyunni ocuena capaluc quema'a. Ecaxingai'ma jiƚpe al altar pe lopi'eyompa ƚipac'ec. Iƚe al altar ehuoc'ocojma lexpats'qui li'nof'quiya. Ƚapaluc quema'a i'noƚi lopi'ecompa ƚipac'ec, lilanc'ecompa a'oro. Epi'im'me acuecaj ƚipac'ec. Lepi'im'me tipi'eƚa' ma mixa'hueyi ȽanDios iƚniya i'huexi. Iƚne noxa'huepá, ƚiƚtaiquí iƚniya jouc'a ƚipac'ec ƚopipa, tif'ajyomma jiƚpe al altar lilanc'ecompa a'oro.


Tipalaic'o ƚapaluc quema'a ts'i'noƚi litrompeta, iƚque cal camts'us, timi: “Tox'mastsola' lam malujxi' capaluc' quema'a iƚne lifingoƚila' jiƚpe al cuecaj pana' cuftine Éufrates”.


U'im'mola': “Ma le'a toƚteƚ'mitsola' lan xanuc' petsi aiquiƚtaic' ƚilepali lisello ȽanDios. Al pajac, jouc'a laxhuaica lilapola, jouc'a cal ec', aimoƚteƚ'mi'mola' iƚna'a.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan