Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 21:9 - Tsome

9 Jiƚpe lema'a lan caitsi capaluc' quema'a liluhuaic' liƚtaza, iƚne imanoƚila' lan caitsi lijoucola' cateƚcoya, anuli iƚniya lapaluc' quema'a aƚpalaic'o, aƚmi: “To'huanni. Ƚepá. Camuc'ito' ƚahuats' namaneya. Ƚa'huaj Moƚ tileco'ma.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 21:9
10 Iomraidhean Croise  

Jifa'a tuya'e' te ts'i'ic' ȽanDios limuc'ipa Jesucristo. Limuc'ipa te lo'iya. Aimicoƚya ti'iƚa' toƚta'a. ȽanDios quimuc'icopa Jesucristo timuc'itsola' lixanuc'. Maƚque Jesucristo ummepa ƚepaluc. Timi: “To'huaƚa' pe lopa'a ƚaimozo Juan. Iƚque ti'ay lanic' lainepi'ipa. To'itsi, tomuc'itsi, iƚe laƚmuc'ipa ȽanDios.”


Icuai'ma pe laifpa'a anuli ƚapaluc quema'a. Iƚque anuli iƚne lan caitsi ƚiluhuaic' liƚtaza. Aƚpalaic'o'ma, aƚmi: “Ƚepá. Camuc'ito' lo'iya ƚaca'no' xonca cal xujc'a, maƚque nocutsafya jiƚpe ƚaja. ȽanDios titeƚ'mi'ma.


¡Tixojla' calata alunac'liƚe! Aƚmiƚe: ‘Ma' ima' manDios’. Itsiya ijuic Ƚa'huaj Moƚ, ilejma ƚipeno. Iƚque ƚahuats' joupa imetsaicompa, ailopa'a quehue'e'.


Tixpicufi ƚaitaƚ ma to mixpicufyi lan xanuc', ma toƚe tixpicufi ƚapaluc quema'a. Iƚque ƚaitaƚ tixhuaispa anuli maxnu oquej nuxans malpu codo. (Tocomma to afane' nuxans y amaque' metro.)


Aixim'ma al Paxi Quiƚya', iƚe al ts'e Jerusalén imuyomma lema'a pe lopa'a ȽanDios. Iƚiya al cuecaj quiƚya' etejyoxi juaiconapa al c'a, ma to metej'moxi ƚahuats' namaneya, litine tilecoƚa' ƚipe'ailli'.


Ƚapaluc quema'a aƚmuc'i'ma al pana'. Jiƚpe al pana' a'i quijueƚ laja', tunts'ifqui to lepaquiya al pulu. Al pana' tipayomma lexpats'qui li'nof'quiya pe lomana' ȽanDios y Ƚa'huaj Moƚ. Tinu al cuecaj cane liƚya'. Jahuay noxnapá jiƚe laja' ti'hua ts'iƚmaf'i'. Ƚema ƚema al pana' tipa'a al 'ec. Notepá ƚi'as iƚe al 'ec tepenufyi liƚpitine aimijouya. Amut'la amut'la al 'ec ti'atsi. Tixhuaitsi anuli camats' joupa i'aspa imbamaj coquemma. Afxi ƚipela, tixaƚ'mela' lan xanuc' nomana' lan nación.


Cal Espíritu Santo jouc'a Ƚipeno cal Moƚ timiyi: “¡To'huanni!” Naitsi nocuejpa iƚe lataiqui' jouc'a timiƚa': “¡To'huanni!” Imanc', ja'ni ticui conƚja', toliƚoc'oƚaiyunca. Laja' lapi'iyacolhuo' loƚpitine aimijouya, toƚsnaƚe. Iƚe laja' tepi'im'molhuo', aimi'najtsi'inyacolhuo'.


Ƚapaluc quema'a aƚmi: “Al linca jiƚe lataiqui' laifmipo'. Ma toƚta'a ti'i'ma. ȽanDios, iƚque ƚiƚPoujna lam profeta, alummepa iya' epaluc. Aƚmuc'ipa lo'iya. Lixanuc' no'epá lipenic', ȽanDios ipic'a ti'iƚa' quiƚsina' iƚe lo'iya.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan