Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 19:9 - Tsome

9 Ƚapaluc quema'a aƚmi: “Tainiƚƚa': Ti'e'eƚa' juic Ƚa'huaj Moƚ, tilecoƚa' ƚipeno. Ixojma quileta lan xanuc' lijoc'impola' iƚiya al juic.” Jouc'a aƚmi: “Al ƚinca laimipo'. Maƚiya itaiqui' ȽanDios.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 19:9
27 Iomraidhean Croise  

Iya' camilhuo': Jifa'a li'a ƚamats' aicatetsoconaya iƚta'a al juic. Ticuaitsi litine lan xanuc' tihuejcoƚe ȽanDios ƚiƚCuecaj Rey, iƚe litine ti'icona'ma iƚe al juic, ti'i'ma ituca'. Jiƚpe ƚinca catetsoconna.


Tipa'a lataiqui' ma' al ƚinca loya'apa. Tepenufle jahuay lan xanuc'. Iƚe lataiqui' tuya'e': “Jesucristo icuaiyoco'ma jifa'a li'a ƚamats' tunƚu'etsola' no'epá lixcay”. Jiƚpe loya'apa “… tunƚu'etsola' iƚne no'epá lixcay”, jouc'a iya' aƚnescojma. Iya' xonca nixcay xans, ailopa'a nalulijya.


Ticuayi: “Toƚiya aƚ'eyi lanic', lipa'ayi acueca' laƚpujfxi, aƚteƚ'miyoƚtsi. Joupa aƚ'huaiyijmpá ȽanDios, iƚque Ƚimaf'i' CanDios. Ma le'a iƚque ti'i'ma tunƚu'e'mola' lan xanuc' ni petsi lomana'. Aƚinca lunƚu'e'monga' illanc' petsi joupa aƚ'huaiyijmpá.” Iƚe lataiqui' tuya'e' al ƚinca. Tepenufle jahuay lan xanuc'.


Al ƚinca lataiqui' loya'apa: Ja'ni joupa aƚmanaponga' anuli Cristo, jouc'a aƚmaf'i'im'monga', anuli aƚmajnta pu'hua.


Iƚe lataiqui' ma' al ƚinca. Joupa aimipo' lofxc'ai'iyacola' lapimaye nomana' jiƚpiya. Aipic'a ti'hua toxc'ai'itsola' iƚne naihuejcopá ȽanDios. Toƚta'a tipo'no'me liƚpicuejma' tixpic'e'me ti'e'me ma le'a al c'a. Iƚe lainu'ipo' ac'a cataiqui'. Cacua: Lan xanuc' tihuejcoƚe, tijouƚa' jahuay iƚniya tuyalaico'me al c'a.


Jifa'a tuya'e' te ts'i'ic' ȽanDios limuc'ipa Jesucristo. Limuc'ipa te lo'iya. Aimicoƚya ti'iƚa' toƚta'a. ȽanDios quimuc'icopa Jesucristo timuc'itsola' lixanuc'. Maƚque Jesucristo ummepa ƚepaluc. Timi: “To'huaƚa' pe lopa'a ƚaimozo Juan. Iƚque ti'ay lanic' lainepi'ipa. To'itsi, tomuc'itsi, iƚe laƚmuc'ipa ȽanDios.”


”Joupa aimuc'ipo' naitsi iya' capalaic'ohuo'. Toƚiya tainiƚƚa' loximpa, topu'nijnla' loya'apa iƚiya, jouc'a tainiƚƚa' lo'iya.


Luna'apola' lan caitsi quetumi coƚa' quiniƚ'ma loya'apa iƚniya. Aicaininiƚi. Aicuej'ma tipalay anuli nopa'a lema'a. Aƚmi: “Aimainiƚijm'ma linespa lan caitsi letumi. Aimo'itola' lan xanuc'.”


Aicuej'ma anuli tipalay jipu'hua lema'a, aƚmi: “Tainiƚƚa' laifmipo': Itsiya ipangocopa tixoj'ma quileta jiƚne limanapola' mi'huaiyijnyi ƚaƚPoujna Jesús.” Cal Espíritu Santo ticua: “Al ƚinca locuapa. Iƚne aimi'econayacu canic'. Tunxajyi. ȽanDios ti'nujuaitsila' al c'a li'epa mimana' li'a ƚamats'.”


Icuai'ma pe laifpa'a anuli ƚapaluc quema'a. Iƚque anuli iƚne lan caitsi ƚiluhuaic' liƚtaza. Aƚpalaic'o'ma, aƚmi: “Ƚepá. Camuc'ito' lo'iya ƚaca'no' xonca cal xujc'a, maƚque nocutsafya jiƚpe ƚaja. ȽanDios titeƚ'mi'ma.


”Ma ȽanDios nicuxepola' liƚpicuejma' iƚne limbama' lan rey. Toƚta'a i'e'me loxpic'epa ȽanDios, ihuejco'me cal cuecaj coyac' quinneja. Iƚque ticuxela'. Tijouƚa' tenanƚƚa' jahuay loya'apa litaiqui' ȽanDios, ƚoyac' quinneja aimicuxeconaya. (Ma mehue'e' menanƚi loya'apa litaiqui' ȽanDios, ti'hua ticuxe iƚque ƚoyac' quinneja. Tijouƚa' tenanƚƚa' aimicuxeconaya.)


”Ima' tainiƚ'eƚa' ƚilepaluc lapimaye nafot'ƚepoƚtsi jiƚpe Éfeso. To'iƚa': ‘Tipalaic'ohuo' iƚque ts'i'noƚila' lan caitsi lan xamna jiƚpe al c'a quimane. Iƚque no'huapa nolojmay lan caitsi candelero. Iƚque timihuo':


”Jouc'a tainiƚ'eƚa' ƚilepaluc lapimaye nafot'ƚepoƚtsi Pérgamo. To'iƚa': ‘Fa'a tipa'a laifmipo' iya' ts'ai'hueca laicutsilo oque' lipix'ay ix'aic'iya.


”Tainiƚ'eƚa' ƚilepaluc lapimaye nafot'ƚepoƚtsi liƚya' Tiatira. To'iƚa': ‘Fa'a tipa'a laifnespa iya' i'Hua ȽanDios. Iya' lai'u' ti'onƚcospa to ƚipaƚ cunga, lai'mitsi' ti'onƚcospa to mipi'em'me ƚatejma' iƚe acobre.


”Jouc'a tainiƚ'eƚa' ƚilepaluc lapimaye nafot'ƚepoƚtsi Esmirna. To'iƚa': ‘Fa'a tipa'a laifnespa iya' ninTe'a, niJoujma. Iya' aƚma'apa, aƚmapa, aimaf'inapa, itsiya aimaf'i'.


Nocutsafya lexpats'qui li'nof'quiya ticua: “¡Toxinƚa'! Ca'e'econghua ats'e.” Aƚpalaic'opa, aƚmi: “Tainiƚijnla' laifmipo' itsiya. Al ƚinca laitaiqui', aimipaicoya.”


Ƚapaluc quema'a aƚmi: “Al linca jiƚe lataiqui' laifmipo'. Ma toƚta'a ti'i'ma. ȽanDios, iƚque ƚiƚPoujna lam profeta, alummepa iya' epaluc. Aƚmuc'ipa lo'iya. Lixanuc' no'epá lipenic', ȽanDios ipic'a ti'iƚa' quiƚsina' iƚe lo'iya.”


”Tainiƚ'eƚa' ƚilepaluc lapimaye nafot'ƚepoƚtsi liƚya' Sardis. To'iƚa': ‘Fa'a tipa'a laifnespa iya' ts'ai'hueca lan caitsi li'Espíritu ȽanDios, jouc'a ai'noƚila' lan caitsi lan xamna. Iya' quimetsaicohuo' te ts'i'ic' lof'epa. Ticuanni ima' omaf'i'. Iya' caxingufhuo' joupa imapo'.


”Tainiƚ'eƚa' ƚilepaluc lapimaye nafot'lepoƚtsi liƚya' Laodicea. To'iƚa': ‘Fa'a tipa'a laifnespa iya'. Iya' ninAmén. Caƚinc'i jahuay loxpic'epa ȽanDios. Iya' cuya'e' al ƚinca, aica'eyoxi ma le'a laipicuejma'. Jahuay ȽanDios lixpic'epa tilanc'enƚe ma' iya' aipangopa, ailanc'epa.


¡Aƚcuejla'! Joupa aicuai'ma, caja'e' fa'a al puerta. Cal xans naƚquimf'eya iya' laifpalaipa, laxi'eƚa' al puerta, iya' catsufai'ma jiƚpe lejut'ƚ, aƚsmoco'me nuli.


”Tainiƚ'eƚa' ƚilepaluc lapimaye nafot'ƚepoƚtsi Filadelfia. To'iƚa': ‘Fa'a tipa'a laifnespa iya' ninȽinca, nimPaxi. Iya' ai'hueca ƚiyahui cal rey David. Iya' ti'hua laimane caxi'e'ma, tijouƚa' ailopa'a noxnifcoya. Jouc'a ti'hua laimane caxnifco'ma, tijouƚa' ailopa'a naxi'eya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan