Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 12:12 - Tsome

12 Tixojla' cunlata jahuay imanc' noƚmana' lema'a, jiƚpiya ailopa'a ƚonta'a y lipontahue. Ƚinca ituca' lo'iyoya ƚamats' y ƚaja. Jiƚpiya ti'i'ma acueca' lateƚcoya, ƚonta'a joupa imumma, juaiconapa tixtu'hua, ixina' ahuata ticoƚ'ma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 12:12
18 Iomraidhean Croise  

’Iya' camilhuo': Anuli cal xans pe aimihuejma ja'ni tixhuej'menanni, nomana' pu'hua pe lomana' lapaluc' quema'a tixoj'ma quileta.


Jahuay nomana' xonca al toncay lema'a tix'najtsi'iƚe ȽanDios, timiƚe: Ima' manDios, ƚinca umCueca'. Lan xanuc' nomana' li'a ƚamats', iƚniya pe latenƚcocopa ȽanDios, aimixhueƚmot'ƚecona'me.


Jiƚpe al Paxi Liniƚingiya tuya'e': Le'a huata tehue'e', ma icuaico'ma Nocuaicoya.


Maicunc'aipimaye, xonca toƚ'nujuaisle iƚca'a lataiqui': Ja'ni ti'iƚa' imbamaj maxnu camats', ja'ni ti'iƚa' ma le'a anuli quitine, ƚaƚPoujna tixina'ma ma' anuli.


Icuaj'mi'ma lipuftine Ƚimaf'i' CanDios, iƚque aimimaya, maƚque Nilanc'epa lema'a y jahuay lopa'a jiƚpiya. Jouc'a ilanc'epa li'a ƚamats', ƚaja y jahuay lopa'a. Ticua ƚapaluc quema'a: “Aimicoƚconaya.


Lan xanuc' nomana' li'a ƚamats' tixoc'iyoƚtsi quileta. Ti'eyi liƚjuic, tepi'iyoƚtsi. Ticuayi: “Joupa imapola' iƚniya loquexi' lam profeta. Aimaƚteƚ'miconayaconga'. Aimaƚmiconayaconga': Toƚta'a lixpic'epa ȽanDios.”


Toƚta'a liteƚcopa lan xanuc' luna'apa litrompeta ƚocuena ƚapaluc quema'a, iƚque cal camts'us. Tehue'e' ƚocuena'ya ƚapaluc quema'a tuna'aƚa' litrompeta, titeƚcocona'me lan xanuc'. Iƚe lo'iya aimicoƚya.


Ipa'am'me jiƚpiya cal cuecaj dragón, ƚainofaƚ nopa'a al te'a. Iƚque ƚecui'impa loque' lipuftine: Ƚonta'a, jouc'a Satanás. Tifel'mila' lan xanuc' ni petsi nomana' li'a ƚamats'. Iƚne cal dragón y lipontahue eca'nim'mola', icuaitsa li'a ƚamats'.


Ipango'ma inesc'e'ma ȽanDios. Tetets'i lipuftine ȽanDios, tetets'i pe lopa'a ȽanDios, tetets'ila' nomana' jiƚpe lema'a.


¡Tixojla' cunlata imanc' noƚmana' lema'a! Imanc' ixanuc' ȽanDios, imanc' unlihuequi Jesús, imanc' unc'iprofeta noluya'apá loxpic'epa ȽanDios, jahuay imanc': ¡Tixojla' cunlata! Joupa eteƚquemma al cuecaj quiƚya', iƚe liƚya' iteƚ'mipolhuo', itsiya ȽanDios iteƚ'miconapa, i'epa ƚijca li'e'epolhuo'.”


Lijou'ma aixim'ma anuli cal cui tiyu lema'a. Tiyu maƚpe pe lo'iyoya cal 'ora menac'o. Aicuejpa loya'apa, ticua: “Aijc'a lo'iya, aijc'a lo'iya, aijc'a lo'iya. Ƚinca acuanuc'la lan xanuc' nomana' li'a ƚamats'. Muna'me liƚtrompeta locuenaye lam fantsi lapaluc' quema'a acueca' juaiconapa lo'eyacola' lan xanuc', acueca' titeƚco'me.”


Toƚta'a liteƚcopa lan xanuc' lunapa litrompeta ƚapaluc quema'a, iƚque cal majxi. Tehue'e' locuenaye oquexi' lapaluc' quema'a tunaƚe liƚtrompeta, titeƚcocona'me lan xanuc'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan