Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 11:18 - Tsome

18 Lan xanuc' pe aiquimetsaicohuo' tixtuc'ohuo', icuai'ma litine toteƚ'mi'mola'. Limanapola' tefot'ƚe'moƚtsi pe lofpa'a ima' iƚJuez, tepi'i'mola' liƚjunac'. Jouc'a lam profeta iƚne ni'epá lopenic' ima' iƚPoujna, tapi'i'mola' lolijyacu. Ma' anuli tapi'i'mola' loxanuc' iƚne o'huexi ima', maƚne petsi naihuejcopo' tapi'i'mola' lolijyacu. Ja'ni lan tsocay, ja'ni lan tsilaj xanuc', tapi'i'mola' lolijyacu. Petsi neteƚpa ƚamats' toteƚ'mi'mola' tejac'em'mola'.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 11:18
48 Iomraidhean Croise  

Toƚta'a imanc' ti'onƚcotolhuo' to lam profeta. Luyaipa quitine ma toƚiya liteƚcopa iƚniya. ¡Toliyuc'tseƚe tixojla' cunlata! Jipu'hua lema'a tipa'a al cueca' lapi'inyacolhuo'.


Iƚque tixinnila' acuanuc'la jahuay lixanuc', iƚne noxpaic'epá. Iƚne nomana' itsiya litine, jouc'a nomajnyacu locuaicoya quitine.


ȽanDios joupa ixpic'epa lo'iyacola' lan xanuc'. Ixpic'epa tima'mola' anulemma, tijouƚa' maƚque ȽanDios cal Juez tu'itola' te ts'i'ic' muyalaicoyacu.


Ai'a tuna'a'ma litrompeta ƚijoujma capaluc quema'a, iƚque cal caitsi, ti'i'ma to loya'apa lemiya cataiqui' iƚe lonescopa lixpic'epa ȽanDios. Iƚe lataiqui' ȽanDios joupa u'ipola' liprofeta, iƚniya no'epá lipenic' iƚque ƚiƚPoujna.”


Ƚipuna jiƚpe lipaxi quejut'ƚ ȽanDios aimoxpijta. Ƚuna a'ij paxi, iƚe iƚ'huexi locuenaye lan xanuc'. Iƚniya tetets'i'me al Paxi Quiƚya', ticuxenai'i'me lixanuc' iƚe liƚya' oquej nuxans coquej mut'ƚa.


“Ja'ni joupa ixpic'empa titats'entso' o tima'acontso' acutsilo, ma titats'enno', tima'aconno' acutsilo”. Miteƚcoyi toƚta'a iƚne petsi i'huexi ȽanDios, iƚniya timujyoƚtsi ti'huaiyijnyi ȽanDios, tixnet'ƚ'me.


Ƚocuena quinneja ticuxe'ela' jahuay lan xanuc' tepenufle quiƚseña al c'a quiƚmane o ƚilepali. Ticuxe ti'e'entsola' jahuay lan xanuc', lan tsocay jouc'a lan tsila', petsi ts'iƚ'hueca jouc'a petsi aiquiƚ'hueca, petsi ailopa'a quiƚpoujna, ti'eyi canic' quiƚtuca', jouc'a lam mozó iƚne tipa'a ƚiƚpoujna. Ma' anuli ipo'ninc'e'em'mola' quiƚseña.


Aixingona'ma iƚe al cueca' caxpaiqui' jiƚpe lema'a. Timana' acaitsi lapaluc' quema'a iƚtaic' lan caitsi cateƚcoya. Iƚne lijoucola' lateƚcoya. Tijoutsola' iƚna'a lateƚcoya, ȽanDios joupa ixhuai'nipa lipoyac'.


Anuli lam malujxi' lam paxi quinneja tepi'ila' lan caitsi capaluc' quema'a quiƚtaza lilanc'ecompa a'oro. Iƚne lan taza imanna lipoyac' ȽanDios. Iƚque Ƚimaf'i' CanDios, aimimaya. (Tixcua'aƚe anuli anuli lan taza lan xanuc' tixim'me lipoyac' ȽanDios.)


Iƚiya liƚya' ma to li'e'epolhuo' imanc' toƚ'e'econtsa xonca. Iƚe lixcay li'epa, toƚpai'iconƚe oquemma. Ihuants'i lixcay loƚsnapa, imanc' toƚhuants'i'me xonca lixcay loxnaya.


Lico tipamma al cuecaj cutsilo juaiconapa quix'ay, tixcai'eco'mola' lan xanuc' nomana' li'a lamats'. Acueca' ipujfxi ticuxe'mola'. Timuc'i'mola' lan xanuc' lipoyac' ȽanDios, iƚque cal Cuecaj Ts'ipenic' Nocuxepola' jahuay, ixtupa. Titeƚmi'mola', ti'huailetsuf'mola' to mi'huailequi'me lan uva, tipa'anni lijya'.


Toƚteƚe liƚpixic' lan rey jouc'a liƚpixic' lincuxepá soldado, jouc'a liƚpixic' lan soldado, jouc'a liƚpixic' laihuale jouc'a liƚpixic' lilenafcaic'. Toƚteƚe liƚpixic' jahuay lan xanuc'. Ja'ni quiƚtuca' nocuxepoƚtsi, ja'ni liƚpoujnalá ticuxela', ma' anuli toƚteƚe liƚpixic'. Toƚteƚe liƚpixic' lan tsocay, lan tsila' jouc'a.”


Tipamma lataiqui' pe lopa'a li'nof'quiya, timila' lan xanuc': “Jahuay imanc' nonƚ'epá lipenic' ȽanDios ƚoƚPoujna, imanc' noƚsimpá acueca' ȽanDios, ja'ni unc'atsocay xanuc', ja'ni unc'atsilaj xanuc', ¡tixojla' cunlata, toƚs'najtsi'iƚe ȽanDios!”


Aixim'mola' limanapola', lan tsila' y lan tsocay. Tecaxoƚanna jiƚpiya. Lan je'e pe liniƚingiya li'epa joupa uxpalaifquimpa. Iƚpe aixim'ma ƚocuenaj je'e uxpalaifcona'me. Jiƚpe iniƚingiya liƚpuftine petsi nepenufpá liƚpitine aimijouya. Cal Juez tixhue lan je'e liniƚingiya li'epa limanapola'. Lijou'ma timila' lo'iyacola'.


Jiƚpe al cuecaj capa imanna cunga, ti'nij'minnila' jouc'a jahuay petsi aiquiniƚingiya liƚpuftine jiƚe al je'e. Iƚniya petsi niniƚingiya liƚpuftine, pe joupa nepenufpá liƚpitine aimijouya, aiqui'nij'minnila'.


“¡Toxinƚa'! Aimaƚcoƚya. Cacuaicoconno. Lan xanuc' to lo'epa, ma' anuli tepenufcona'me. Cacuaiyunni, lan c'a xanuc' tepenuf'me al c'a. Lixcay xanuc' tepenuf'me lixcay.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan