Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Juan 4:21 - Tsome

21 Maƚque ȽanDios joupa aƚcuxe'eponga' laƚ'eyacu, aƚminga': “Naitsi no'epa capic'a ȽanDios jouc'a ti'eƚa' capic'a ƚipima”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Juan 4:21
20 Iomraidhean Croise  

’Imanc' oƚsina' luya'ampá luyaipa quitine, ticuayi: “To'e'ma capic'a ƚopima. Aimo'e'ma capic'a naixtuc'opo'. Iƚque to'e'ma laic'.”


Ƚomxi italai'e'e'ma, timi: ―Iƚque ƚiximpa cuanuc'. Jesús timi: ―Ne'. Ima' to'huaƚa', to'etsi ma to li'epa iƚque cal xans.


Itsiya cacuxe'elhuo' lonƚ'eyacu. Camilhuo': Tonƚ'etsoƚtsi capic'a. Ma to iya' ca'elhuo' capic'a, toƚe imanc' tonƚ'etsoƚtsi capic'a.


Tipa'a lataiqui' loya'apa: Ima' to'eyoxi capic'a, ma toƚta'a to'eƚa' capic'a ƚof'as xans, naitsi ƚoftalecufya. Petsi naihuejcopá iƚe lataiqui', iƚniya ƚinca tenant'ƚiyi jahuay locuxepa ȽanDios.


Ja'ni joupa lapenufponga' Cristo ticuicomma aƚmujtsoƚtsi aƚ'huaiyijnyi, aƚ'etsoƚtsi capic'a. Ja'ni aƚ'emponga' circuncidar, o aicaƚ'enninga' circuncidar, ailopa'a co'eya.


Iƚta'a coƚje'e aimaƚcuxe'eyacolhuo': Tonƚ'etsoƚtsi capic'a lapimaye. Imanc' ȽanDios joupa imuc'ipolhuo' tonƚ'etsoƚtsi capic'a.


Jahuay imanc' camilhuo': Toƚ'etsoƚtsi anuli loƚpicuejma'. Ja'ni loƚpimaye titeƚcoyi, imanc' jouc'a toƚsintsoƚtsi to toƚteƚcoyi. Toƚ'etsola' capic'a jahuay lapimaye, toƚpalaic'otsoƚtsi al c'a, aimoƚ'e'moƚtsi acueca' loƚpicuejma'.


Aimolimenc'eco'me, ti'hua tonƚ'econa'moƚtsi capic'a. Iƚe xonca al c'a capicuejma'. Petsi lapimaye ti'eyoƚtsi capic'a, tama jiƚpe timenaquila' acueca', aiminescoyacoƚtsi, aimi'nujuaiscoyacu li'epa liƚpimaye, tama a'ijc'a. Timenc'e'eco'moƚtsi.


Maicunc'aipimaye, iƚta'a laininiƚ'epolhuo', laifxc'ai'ipolhuo' a'ij ts'e cataiqui'. Imanc' joupa oƚcuejpá lataiqui', olapenufpá jiƚpe litine loƚ'huaiyijmpa Jesucristo. Maƚe lataiqui' cu'ilhuo', caxc'ai'ilhuo' itsiya.


Lipangopa loƚ'huaiyijmpa Jesucristo u'impolhuo' toƚta'a. Ixc'ai'impolhuo': “Aƚ'etsoƚtsi capic'a”.


Illanc' aƚ'eyi capic'a laƚpimaye, toƚta'a aƚsinyi lapi'iponga' al ts'e laƚpitine ȽanDios. Li'ipa, anuli locuenaye lan xanuc' lajac'ponga'. Itsiya a'i. I'ipa ituca' laƚpepajnya. Petsi aimi'eyi capic'a liƚpimaye, iƚne ƚinca ailopa'a al ts'e liƚpitine, ejac'pola'.


Imanc' unc'ainaxque', camilhuo': Iƚe maƚ'ehualeyi capic'a aimi'i'ma le'a ataiqui'. A'i ma le'a aƚnes'me: “Ca'ela' capic'a”. Aƚinca aƚ'etsola' capic'a. Aƚtoc'itsola' laƚpimaye.


Aƚcuxe'eponga' aƚ'huaiyijnle ƚi'Hua, iƚque Jesucristo. Jouc'a aƚcuxe'eponga' aƚ'etsoƚtsi capic'a. Ma' anuli toƚiya laƚcuxe'eponga' Jesucristo.


Maicunc'aipimaye, ja'ni toƚta'a aƚ'nujuaisponga' ȽanDios, illanc' jouc'a aƚ'etsola' capic'a laƚpimaye. Ticuicomma aƚ'etsola' capic'a.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan