Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




तीतुस 1:9 - चुराही नवाँ नियम

9 तैस यीशु मसीहरी विश्वासयोग्य खुशखबरी पन मजबूती सिंउ विश्वास कांना चेहिंथा, जै असै तेसनी शिख्राउरू आ। ताकि सै होरनियांनि सही शिक्षा दींणेरै तेईनी बत्त लुहाय सकिया जां सेईतै तेन्हांनि यकीन बि दिवाईया कि सैक्यै गलत अत्तै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




तीतुस 1:9
24 Iomraidhean Croise  

केईनी कि अप्पुलोस पवित्र शास्त्रा मझां शक्ति जां कड़ेदम सेईतै वाद-विवाद करि करि यहूदियनी सबूत दीकरी ऐ बलींथ्या कि यीशु ऐ मसीहा आ।


पण अगर तुवे सारै परमेश्वरैरा संदेश प्रचार कातै अत्तै, जां अविश्वासी या जै मैहणु ऐन्हां चीजा ना समझतै, सै तुवाड़ी कलीसियै मझ ऐईंतै, ता तैन्हांं ऐहसास भूंणा कि सै पापी अत्तै जां जै तुवे बोलतै अत्तै तेठणिरी वजहि सिंउ तैन्हांं अपड़ै तौर तरीकै बदलणैरी कोशिश कांनी।


पण हर एकि गलैरै बारै मझ सौच-विचार करा, ऐ जांणनेरै तेईनी कि ऐ परमेश्वरेरी तरफ सिंउ आ या ना। जै अच्छी गलै अत्ति तैन्हांं मना जां तैन्हांं पन चला।


ऐठणीरै तेईनी हे विश्वासी भाईयो, तुवे विश्वासा मझ पक्कै बंणा जां तैन्हांं गला पन विश्वास कातै रिय्हा जै असै तुहांनि शिख्राउरी थी, जेख्णी असै तुहां सिंउ थ्यै या जेख्णी असै चिट्ठी भेईजि।


व्यभिचारियानि, पुरूषगामियानि, अपहरण कांनार, झूठी कसम खांणार जां तैन्हांं सभनियांं मैहणुवां केरै तेईनी जां ऐठणीरै अलावा सच्ची शिक्षा सभनियांं विरोधिया केरै तेईनी बंणाउरी आ।


ऐ गल सच आ जां हर तरह सिंउ मनणै लायक आ कि यीशु मसीह असु पापिया बचांणेरै तेईनी संसारा मझ या जां तैन्हांं पापिया मझ सभनियां बडा आंउ आ।


जां ताउ मसीह पन लगातार विश्वास कांना चेहिंथा जां तु सैहै कर जै ताउ पता कि सै ठीक आ, किछ मैहणुवें ऐत पन ध्यान ना दिता, जेसैरा नतीजा ऐ भुआ कि अबै सै मसीह पन विश्वास ना कातै।


ऐ गल सच जां हर तरह सिंउ मंनणै लायक आ।


अगर कोई झूठी शिक्षा दींता जां असेड़ै प्रभु यीशु मसीहरी खुशखबरी जां परमेश्वरेरी भक्तिरी शिक्षाय किना सहमत ना भूंता,


मिंडै जरियै शुणाउरी सच्ची शिक्षायरा पालन करै। ऐतियु विश्वास जां प्रेम सिंउ कर केईनी कि तु मसीह यीशु सेईतै अकजुट आ।


तीं आंउ बड़ै मैहणुवां केरै सांमणै यीशु मसीहरी खुशखबरी शिख्रांतै शुणौरा। ऐठणीरै तेईनी आंउ चांहथा कि तु बि होरनियां विश्वासियनि ऐ खुशखबरी शुणां, जैन्हां पन तु भरौसा काता जां जै होरनियांनि बि ऐसै खुशखबरी शिख्रांणेरै योग्य भुईया।


तैस अपड़ै विरोधी बि ऐनि आशाय ला विनम्र भौ-करि समझांणै चेहिंथै कि परमेश्वर तैन्हांं केरै मंन बदलणा मझ जां यीशु मसीहरै बारै मझ सच्चाई जांणना मझ मजत करिया।


हे तीमुथियुस, ताउ सैकेई गलै विश्वासेरै काबिल भौ करि पकड़ी करि रखड़ी चेहिंथी, जै मैहणुवें ताउनि शिख्राई जां जैन्हां पन तु विश्वास काता। लाष्टी ताउ अपुवै पता कि ऐ सच्चाई ताउनि कुनि आ शिख्राउरी।


केईनी कि ऐतिया टैंम ऐईंणा, कि मैहणुवां सच्ची शिक्षा ना शुणनी, पण अपड़ि ईच्छाईया पन चलणु जां तैन्हांं बड़ै सारै ऐतियै शिक्षा दींणार तौपणै जैन्हां सैहै बोलणु जै किछ ऐ मैहणु शुणना चांहथै अत्तै।


ऐन्हां मैहणुवंनी शिक्षा दींणेरी अनुमति मेईं दींतै, केईनी कि जेख्णी ऐ ऐन्हां गला शिख्रांतै, जै तैन्हांं ना शिख्रांणी चेहिंथी, ता सै पूरै परिवारेरै विश्वासा नाश करि दींतै। सै ऐतियु ऐठणीरै तेईनी कातै ताकि सै धन प्राप्त करि सकिया।


पण तीतुस तु विश्वासियनि सैहै गलै शिख्रा जै सच्ची शिक्षा आ।


हे भाईयो, आंउ तुहांनि तैस नवें उद्धारेरै बारै मझ लिखणेरै तेईनी ठीक बाई मैहनत काता थ्या, जै जीवन यीशु मसीह ला परमेश्वरेरी तरफ सिंउ मेईंता। जैस मझ असै सारै शामिल अत्तै। पण अबै आंउ ऐसै चिट्ठी ला तुहांनि ऐ समझांणा चांहथा, तुवे सारै विश्वासी भाई तैस मजबूत कांनेरै तेईनी ठीक मैहनत करा। परमेश्वरै ऐ विश्वास अपड़ा मैहणुवंनी अक बारी दै दितौरा, जां होरै पन असै विश्वास ना करि सकतै।


पण हाँ! जै मसीहरी शिक्षा तुहां किनि आ, तैस मूं ऐईंतै तेईनी मनतै रिय्हा।


आंउ झट ऐईंणार आ; ऐठणीरै तेईनी तुवे मूं पन मजबूत भौ करि विश्वास कातै रिय्हा, ताकि तुहां कोई बि तुवाड़ी जीतिरा ईनाम लींणा किना रौकि ना सकिया, जै ईनाम एकि मुकुटा सैयि आ।


तैस शिक्षाय याद करा, जै तीं बड़ै पेहिलै शुणौरी थी जां तैस पन विश्वास केईथ्या। जै तुहांनि शिख्राउरू थियु, तेनी हिसाबै चल। अपड़ै गलत कंम छडि करि पश्चाताप करा; अगर तुवे गलत कंम कातै रींहथै, ता जिहीं राती छपि करि चौर ऐईंता; मूं बि चौरा सैयि ताउनि सजा दींणनी ऐईंणु, जैस टैंमेरा ताउ पता ना भूंणा।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan