Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकाशित वाक्य 3:10 - चुराही नवाँ नियम

10 तुवे मिंडै संदेश मना, ताकि जेख्णी तुहांनि दुख मेईंणै, ता हिम्मत सिंउ सहन करि सकिया। ऐनि वजहि ला, जेख्णी परीक्षा वा ऐ टैंम संसारैरा सभनियां मैहणुवां पन ऐईंणा, ता तैस टैंमा मूं तुवाड़ी रक्षा कांनी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकाशित वाक्य 3:10
30 Iomraidhean Croise  

जां स्वर्गेरै राज्येरी ऐकेई खुशखबरी सारै संसारा मझ प्रचार करियूंणा जां संसारेरै हर मैहणुनी खुशखबरी पनि विश्वास कांनेरा मौका भूंणा, तेख्णी संसारैरा अंत भूंणा।


बियुझै बेशा, जां प्रार्थना कातै रिहा कि तुवे परीक्षाईरा सांमना करि सकिया। आत्मा ता तियार आ, पण शरीर कमजौर आ।


जां असुं परीक्षाई मझ मेईं अणैं, पण शैताना किना बचा; (केईनी कि राज्य जां शक्ति जां माहिमा हमेशा तिंडि आ) आमीन।


आंउ तुहांनि सच बोलता कि सारै संसारा मझ जेठि-कोठि मसीहरी खुशखबरिरा प्रचार भौला, तैठि तेसेरै ऐस कंमेरी चर्चा बि ऐस जनानिरी यादि मझ भूंणी।”


तैन्हांं धियाड़िया मझ रोम देशेरै सम्राटै औगुस्तुसै अपड़ै पूरै साम्राज्यरै मैहणुवां केरी गिणती कांनेरी आज्ञा दित्ती। कि सारै रोमी साम्राज्यरै मैहणुवां केरै नाँ लिखियो।


“मीं तिंडु नाँ तैन्हांं मैहणुवां पन प्रकट कियु जै तीं संसारा मझां चुणी करि मूंनी दित्तै, सै तिंडै थ्यै जां तीं सै मूंनी दित्तै जां तैन्हैं तिंडै वचन मनि ल्यै।


सभनियांं पेहिलै आंउ तुहां सभनियांं केरै तेईनी यीशु मसीहरै जरियै अपड़ै परमेश्वरैरा धन्यवाद काता; केईनी कि बड़िया जगाईया मझ यीशु मसीह मझ जै तुवाड़ा विश्वास आ, तेठणिरी मैहणु गलै कातै अत्तै।


पाप कांनेरी ईच्छा असु सभनियां केरा मंना मझ जरूर ऐईंती, पण परमेश्वर विश्वासयोग्य आ जां तैस तुवे तियोती बडी परीक्षाय मझ ना पूंणा दींणै, जै तुवाड़ै बोलै सहन ना भुईया। तैस परीक्षाय किना बचणैरी बत्त बि कढणी, ताकि असै तैस सहन कांनेरै तेईनी मजबूत भौ सकिया।


अगर असै तेसेरै तेईनी दुख सहन कातै ता, असु राजै सैयि तैस सेईतै बेशि करि राज बि कांनु; अगर असै बोलिया कि असै मसीह ना जांणतै, ता तैस बि असैड़ा नमां कांना।


मिंडै विश्वासी भाईयो, क्या अंजीरेरू बुट्टा पन जैतून लगतु, या अंगूरा केरी जगाय अंजीर लगतै? बिल्कुल ना। तिहियें खारै सरा किना मिठु पांणी ना निकई सकतु।


हे विश्वासी भाईयो, जै दर्दनाक दुख तुवे सहन कातै, तेन्हैरै बारै मझ तुवे हैरान मेईं भुआ, केईनी कि तुवे मसीहरै अत्तै। पण ऐकेई गलै ऐ लुहानेरै तेईनी भूंती अत्ति कि क्या तुवे परमेश्वरा पन विश्वास कातै। ऐठणीरै तेईनी, ऐक्यु मेईं सौचा कि तुहां सेईतै किछ अजीब भूंतु आ।


ऐक्यै सारै कंम करि-करि परमेश्वरै मैहणुवंनी लुहाउ, कि जै परमेश्वरेरी मर्जी सिंउ अपड़ु जींण जींतै, ता परमेश्वर तैन्हांं मैहणुवां तैन्हांं केरी मुसीबती किना बचांता। जां परमेश्वरै पापी मैहणु न्याएरी धियाड़ी तेईनी सजा दींणैरै तेईनी रखौरै अत्तै।


आंउ यूहन्ना तुवाड़ा विश्वासी भाई आ, जां आंउ तुहां सैयि परेशान कांना भूंता लाउरा। आंउ परमेश्वरेरै राज्यरा अक नागरिक आ, जिहीं तुवे अत्तै; जां आंउ बि अपड़ि परेशानि तिहियें धीर करि सहन काता, जिहीं तुवे कातै। आंउ परमेश्वरेरै वचनेरा प्रचार कांना जां यीशु मसीहरै बारै मझ शुणांणेरी वजहि ला केईदी बंणा करि पतमुस नाँईयेरै टापु पन भेईजि दितौरा थ्या।


तेन्हेरी मोउती किना पेहिलै, तैन्हैं दुवें गवाहै विपतिया केरै जरियै मैहणु योउतै परेशान क्यौरै थ्यै कि जेख्णी मैहणुवें शुणु कि सैक्यै मरि गियै, ता सै बड़ै खुश भौ गियै। योउतै कि सै खुशी सिंउ जशन मनांणा लगै।


जैन्हां मैहणुवांं केरू केईद भूंणु पक्का, सैक्यै जरूर केईद भूंणै, जां जै मैहणुवां केरै जरियै तलवारी ला मारियूंणै, ता सैक्यै सही मझ तलवारी ला मारियूंणै। ऐठणीरै तेईनी जरूरी आ, कि परमेश्वरेरै मैहणु तैन्हांं मुश्किलिया सहन करिया, जै सैक्यै मैहसूस कातै जां विश्वासा मझ मजबूत रिय्हा।


तैस दुवें रागसानि परमेश्वरै पेहिलै रागसेरै सांमणै चमत्कार लुहानैरी इजाजत दितोरी थी। ऐन्हैं चमत्कारै ला सैक्या धरतिरा सभनियां मैहणुवां भटका सकींथ्या। तेनी रागसै मैहणुवंनी तैस पेहिलै रागसेरी मूर्ती बंणाणैरा आदेश दित्ता, जेसेरू शिरा पन तलवारी वा जख्म थ्या, जेनि ला सै मरनार थ्या, पण सै दुबारे जींति ग्या।


धरती पन रींहणार सारै मैहणु तेसैरी पूजा कांना लगै। सिर्फ तैन्हैं मैहणुवें तेसैरी पूजा ना की, जैन्हां केरै नाँ संसार बंणाणा किना पेहिलै जीवन बाई किताबि मझ लिखोरै थ्यै। ऐ जीवनेरी किताब तैस मेम्‍नेरी किताब आ, जै बलिरै रूपा मझ मारी थ्या छडौरा।


ऐठणीरै तेईनी ऐ जरूरी आ, कि परमेश्वरेरै मैहणु तैन्हांं सभनियां दुखा सहन करिया, जै तैन्हांं भुगतणै पूंतै। परमेश्वर जै तेन्हांनि आज्ञा दींता, तैस मनियां जां यीशु मसीह पन विश्वास कातै रिय्हा।


जां अक स्वर्गदूत असमांणा मझ प्रन उडरता तका। तैस स्वर्गदूता धेरै सै शुभ संदेश थ्या; जै कदि ना बदलता। तेनी संसारा मझ बेशणारा सभनियांं जातिया, गौत्रा जां भाषाईरा मैहणुवंनी खुशखबरी शुणाणेरै तेईनी ऐसेरी घोषणा की।


ऐन्हां बुरी आत्माईया किनि चमत्कार कांनेरी शक्ति थी जां तैन्हैं गहि करि सैक्यै मैहणु किठैरै, जै इस संसारैरा देशा मझ राज कातै थ्यै। ताकि सैक्यै सर्वशक्तिमान परमेश्वरेरी महान धियाड़ि तैस सिंउ युद्ध कांनानि गहिया।


जैस सिंउ धरतिरै राजै व्यभिचार केया, जां धरती पन रींहणारै तेसेरै व्यभिचारेरी मदिराय मझ मघन भौ गियोरै थ्यै।”


जै रागस तीं ऐम्हीं तका, सै अक टैंम जींता थ्या, पण अबै मरि गियौरा। सै नरका मझां भेईर निकूंहणारा जां परमेश्वरा सै पूरी तरह सिंउ नष्ट करि दींणा। धरतिरा मैहणुवांं मझ जेन्हैरै नाँ परमेश्वरै संसार बंणाणा किना पेहिलै जीवनेरी किताबि मझ ना लिखै, सै सभ हैरान भौ गांहणै जेख्णी तैन्हांं ऐ पशु तकांणा। अक टैंम सै जींता थ्या; अबै सै जींता ना; पण तैस दुबारे फिरी वापस अईछी गांहणु।


तैन्हांं दुखा हैरी मेईं डरा, जै तुहांनि मेईंणै। शैताना मैहणुवां किना तुहां मझियें किछ पकड़ा करि जैल्ही मझ केईद करा दिवांणै, ताकि सैक्या तुहां परखी सकिया। तुहां दशा धियाड़िया तेईनी बड़ी मुशकलि सहन कांनी; पण तांबि तुवे मूं पन विश्वास कांना मेईं छडतै, बेशक तुहां सै मारी छडिया, केईनी कि मूं तुहांनि ईनामी मझ अनन्त जीवन दींणा।


आंउ तुवाड़ा कंमा अच्छी तराहि सिंउ जांणता। मूं पता, कि तुहां मझ थोड़ी-ऐ तेयि शक्ति आ, पण तांबि तुहैं मिंडी गलै पन विश्वास केया, नाँ कि तुहैं मूं पन विश्वास कांना किना नमां केया। ऐठणीरै तेईनी ऐतियु किछ आ, जेसैरी तुलना एकि अन्दरैनी गांहणेरू दुवारा सिंउ क्यौरी आ, जै मीं तुवाड़ै तेईनी खोलि दितोरू आ, जैस कोई बन्द न करि सकता।


जां तैन्हैं जौरै हक दी-करि परमेश्वरा सिंउ बौलु, कि “हे पवित्र सच्चै प्रभु! तु धरती पन बेशणारा मैहणुवंनी जल्दी सजा कि ना दींता? असै विनती कातै अत्तै, कि तु तैन्हांं मैहणुवांं किना खूनैरा बदला लै, जैन्हैं असै मारी छडोरै अत्तै?”


जेख्णी मीं फिरी तकाउ, ता मीं अक ग्रिझ असमांणा मझ उथड़ु उडरता तका, जां जौरै ऐ बोलता शुणा, हाय, हाय, “हाय! तैन्हांं दुष्ट मैहणुवांं पनि विपत्ति ऐईंणी जै धरती पनि रींहथै, केईनी कि जेख्‍णी लाष्टी त्रियां स्वर्गदूता अपड़ि काहि बजांणी, तेख्णी त्रा विपत्ति होरी भूंणी जैन्हां मैहणु मारी दींणै। धरती पनि बेशणारा मैहणुवांं पनि, हाय, हाय, हाय!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan