Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लूका 10:2 - चुराही नवाँ नियम

2 जां यीशु तैन्हांं सिंउ बौलु, “परमेश्वरेरै राज्य मझ गांहणैरै तेईनी बड़ै-सारै मैहणु पकोरी फसलि सैयि अत्तै; पण तैन्हांं मझांं परमेश्वरा धेरै अणनेरै तेईनी मैहणु घट अत्तै, ऐठणीरै तेईनी प्रभु परमेश्वर जै फसलिरा मालिक आ, तैस सिंउ प्रार्थना करा कि पटिरी फसल बढणेरै तेईनी होरै ज्यादै मजदूरा भेईज।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लूका 10:2
48 Iomraidhean Croise  

“स्वर्गेरा राज्य इस उदाहरणा सैयि आ; कि अक जमीनदार मैहणु अपड़ै अंगूरेरै बगीचै मझ मजूरा कंमा पन अंणनैरै तेईनी भियागै-पिचारी निकोत्था।


ऐ तैस मैहणु सैयि आ, जै अपड़ै घरै किना दूर यात्राय पन गांहथा थ्या, गांहणा किना पेहिलै सै अपड़ै दासानि बोलता कि घरैरा सारा ख्याल तु रखै। सै हर कोसनि शुणांता कि तैस कितु कांनु चेहिंथु। फिरी सै दुवारपालनी अपड़ि वापसिरे तेईनी तियार बेशणनी बोलता।”


जां यीशु अपड़ा चैला सेईतै बौलु, “तुवे सारै संसारा मझ गहि करि सारी सृष्टिरै मैहणुवंनी खुशखबरिरा प्रचार करा।


जां चैलै यरूशलेम शहरा किना निकोहि करि हर ठाहरी प्रचार केया, जां प्रभु तैन्हांं सेईतै कम काता रिय्हा, जां चमत्कारी चिन्ह लुहाय करि तेनी मैहणुवंनी साबित कियु कि परमेश्वरैरा वचन सच्चा। आमीन।


बाद मझ यीशु अपड़ै बाराह खास चैलै ऐपु किनि शदाय जां फिरी तेन्हांनि बुरी आत्माय जां बिमारी कढणैरी शक्ति दित्ती।


स्तिफनुसा मांना किना बाद तैन्हैं विश्वासी सताय जां किछ विश्वासी यरूशलेम शहर छडि करि होरी जगाईनी चलि ग्यै, जां सै हंठतै-हंठतै फीनीके प्रदेशा जां साइप्रस टापु जां सीरिया प्रदेशेरै अन्ताकिया शहरा मझ पुजि ग्यै; पण यहूदिया छडि करि कोसक्यै होरैनि परमेश्वरैरा वचन ना शुणाईंथ्यै।


जेख्णी सै उपवास जां प्रभुरी अराधना कातै थ्यै, तां पवित्र आत्माय तैन्हांं सिंउ बौलु, “मिंडै तेईनी बरनबासा जां शाऊला मिंडी सेवा कांनेरै तेईनी अलग करा जेसेरै तेईनी मीं सैक्यै शदाउरै अत्तै।”


शाऊल जां बरनबास जै पवित्र आत्मायरी और सिंउ भेईजोरै थ्यै, सै अन्ताकिया किना सिलूकिया बंदरगाह शहरा तेईनी ग्यै; जां तेठां किना समुद्री जहाजा पन चढ़िकरि साइप्रस टापु पन सलमीस बंदरगहिनी चलि ग्यै।


ऐठणीरै तेईनी अपड़ि जां अपड़ै पूरै झुंडैरी देख-भाल करा; जैस मझ पवित्र आत्माय तुवे झुंडेरै अगुवे बंणाउरै अत्तै, ताकि तुवे परमेश्वरेरी कलीसियेरै भण्डारी बंणी रिय्हा, जै तेनी अपड़ै पुत्रैरा खून दी करि पाउरै अत्तै।


जां प्रभु यीशु मूं सेईतै बौलु, “गहा, आंउ तुहां होरिया जातिया मंझ दूर-दूर जगाईया मझ भेईजता।”


पण जै विश्वासी तित्तर-भित्तर भोरै थ्यै, सै घुमि-फिरी करि खुशखबरी शुणांतै रिय्है।


मसीहरै ऐस शरीरा मझ परमेश्वरै असुनि अलग-अलग कम कांननी अलग-अलग वरदान दितोरै अत्तै, पेहिलै सै मैहणु अत्तै जै तेसेरै खास चैलै अत्तै, फिरी भविष्यवक्ता अत्तै जै तेसैरी गलै बोलतै, त्रींऐ सै मैहणु अत्तै जै शिख्रांतै। तेठां बाद सैक्यै अत्तै जैन्हांनि तेनी चमत्कार कांनेरा अधिकार दितौरा थ्या। तेठां बाद सैक्यै अत्तै जैन्हांनि तेनी ठीक कांनेरा अधिकार दिता, फिरी जैन्हांनि होरनियां केरी मजत कांनेरा वरदान मैआ, जां प्रधान, जां अलग-अलग भाषा बोलणै बाऐ।


पण परमेश्वरेरै अनुग्रह ला आंउ खास चैला आ, जां जै अनुग्रह तेनी मूंनी दित्ता सैक्या बिना असरै ना थ्या। ऐठणीरै अलावा मीं होरनियां खास चैला किना बधि करि मैहनत क्यौरी आ, पण ऐकेई मैहनत हकीकति मझ मिंडी ना थी, पण परमेश्वरैरा अनुग्रह मिंडै जरियै कंम काता थ्या।


पौलुस चांहथा थ्या, कि विश्वासी मैहणु ऐतियै कंम करिया, जेनि ला परमेश्वरेरी महिमा भुईया। जै अनुग्रह परमेश्वरै दितौरा, अगर तेनी ला असै परमेश्वरेरै तेईनी किछ ना कातै, ता तेसैरा कोई फायदा ना।


यीशु मसीह कितु चांहथा ऐठणीरै बारै मझ सोचणेरी वजाय हर मैहणु सिर्फ ऐहै सौचता कि सै ऐपु कितु चांहथा।


आंउ ऐ जरूरी समझता कि इपफ्रुदीतुसा तुहां किनि भेईजूं जै मिंडा विश्वासी भाई जां मूं सेईतै कम काता। सै तैन्हांं मैहणुवां केरै खिलाफ मूं सेईतै एकि सैनिका सैयि खड़ा भुआ जै खुशखबरिरा विरोध कातै। सैक्या तुहैं मिंडी जरूरतिया केरा ख्याल रखणेरै तेईनी मूं किनि भेईजौरा थ्या।


तेनी मसीहरै कंमेरै तेईनी मोउतिरा सांमना केया जां अपड़ि जान खतरै मझ सुटि, ताकि सै तैन्हैं तरीकै ला मिन्डी मजत करि सकिया, जै तुहांनि ना मेईंती, केईनी कि तुवे बड़ै दूर अत्तै।


ऐठणीरै तेईनी ऐस पूरू कांनेरै तेईनी आंउ बड़ी मैहनत काता, तैस पराक्रमी शक्तिरा इस्तेमाल करि-करि जै मसीह किना मेईंती जां जै मूं मझ कम काति।


इपफ्रास जै तुवाड़ै नगरैरा आ जां यीशु मसीहरा सेवक आ, तुहांनि नमस्कार बोलता। सै तुवाड़ै तेईनी लगातार प्रार्थना काता, ताकि परमेश्वर तुहां मजबूत जां सिद्ध बणाईयां जां तुवे पूरै विश्वासै सिंउ परमेश्वरेरी ईच्छाय पूरी कातै रिय्हा।


मिंडै विश्वासी भाईयो तुहैं असेड़ि तकड़ी मैहनत जां मुश्किलै चैतै रखि, कि असै ऐठणीरै तेईनी रात-धियाड़ी कंम धन्धा करि करि तुहां मझ परमेश्वरेरी खुशखबरिरा प्रचार केया। ताकि असै परमेश्वरैरी खुशखबरी शुणांतै तुहां पनि बौझ ना बणियां।


हे विश्वासी भाईयो, असै तेन्हैरा आदर कांनेरै तेईनी तुहां सिंउ विनती कातै जै तुहां बिच तकड़ी मैहनत कातै, जां प्रभु मझ तुवाड़ै अगुवे अत्तै जां तुहांनि समझांतै।


हे विश्वासी भाईयो, अबै लाष्टी असेड़ै तेईनी प्रार्थना करा, ताकि असै झट हर जगाय पन प्रभु यीशु मसीहरै बारै मझ संदेश फैलाय सकिया जां मैहणु ऐत पन तेतिया-ऐ विश्वास करिया जेतिया तुहैं क्यौरा थ्या।


असै ऐस जीवना हासिल कांनेरै तेईनी मैहनत कातै रींहथै जां कोशिश कातै रींहथै; केईनी कि असै जीवित परमेश्वरा पनि आशा रखौरी आ, जै सभनियांं मैहणुवां केरा जां खास कर विश्वासिया केरा उद्धारकर्ता आ।


पण ताउ हर एकि हालाता मझ ऐपु पन काबु रखणा चेहिंथा, धीरज सिंउ दुख सहन काता रैह जां खुशखबरिरा प्रचार कर जां प्रभुरा सेवक भूंणेरै नातै अपड़ि जिम्मैवारी पूरी कर जै प्रभु ताउनि दितोरी आ।


आंउ पौलुस ऐ चिट्ठी लिखता जां अबै आंउ जैल्ही मझ आ, केईनी कि आंउ प्रभु यीशु मसीहरै बारै मझ प्रचार काता। हे फिलेमोन! असेड़ै विश्वासी भाई तीमुथियुस जां मिंडी तरफ सिंउ ताउनि नमस्कार। तु असैड़ा विश्वासी भाई आ जां तु मसीहरै तेईनी तेतिया कम काता जिहीं असै कातै।


मसीह एकि पुत्रा सैयि अपड़ै परिवारा मझ विश्वास योग्य आ; जां सैक्या परिवार असै ऐपु अत्तै। अगर असै अपड़ि आशा मझ भरौसा रखतै जां गर्व कातै रींहथै ता असै परमेश्वरेरै मैहणु अत्तै।


तेनी मूं सिंउ बौलु, कि इफिसुस शहरेरा विश्वासी मैहणुवां केरै स्वर्गदूतानि ऐ चिट्ठी लिख, कि जेनि मैहणु अपड़ै हत्था मझ सत्तो तारै ल्यौरै अत्तै जां जै सुन्नैरै सत्तो दीवटा मझाटै घुमता; सै आंउ-वै आ जां आंउ ताउं सिंउ जै बोलता, तैस शुण;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan