Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 तीमुथियुस 6:13 - चुराही नवाँ नियम

13 परमेश्वरा गवाह मनि करि जै सभनियांनि जीवन दींता जां यीशु मसीह बि गवाह मनि करि जेनि पुन्तियुस पिलातुस किनि अपड़ै बारै मझ सच बोलोरू थियु। आंउ ताउनि ऐ आज्ञा दींता,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 तीमुथियुस 6:13
22 Iomraidhean Croise  

जेख्णी यीशु राज्यपालैरै सांमणै खड़ा थ्या, ता तेनी तैस किना पुच्छु, कि “क्या तु यहूदिया केरा राजा आ?” यीशु तैस सिंउ बौलु, “तु ऐपुवै ता बोलता।”


जां तैन्हैं सै बंन्हा जां लैई करि राज्यपाल पिलातुसेरै हवालै करि दिता।


यीशु तैस सेईतै बौलु, “मार्ग, सच्चाई जां अनन्त जीवन आंउ आ। मीं बगैर मिंडै पिता परमेश्वरा किनि कौ ना गहि सकता।”


यीशु उत्तर दित्ता, “अगर ऐक्या हक ताउनि स्वर्गा किना परमेश्वरै ना भूंता दितौरा तां तिंडा मूं पन किछ बि हक ना थ्या, ऐठणीरै तेईनी जेनि मैहणु आंउ तिंडै हवालै क्यौरा तेसैरा पाप जादा।”


जिहीं-चारै पिता परमेश्वर मौरा मैहणुवां दुबारे जींतैता, तिहियें-चारै आंउ बि जैसनि चांहू, तैस जींतैरी सकता;


केईनी कि जेसै रीति पिता परमेश्वर अपड़ै आपा मझ जीवन रखता, तीहैं तेनी मूंनी बि ऐक्या अधिकार दितौरा कि अपड़ै आपा मझ जीवन रखूँ।


मैहणुरै हत्थ तेसेरी जरूरत पूरी ना करि सकतै, केईनी कि तैस कोस चीजैरी जरूरत ना। सै ता ऐपुवै सभनियांंनि जीवन जां श्वांस जां सभ किछ दींता।


होरनियां केरै तेईनी दान दींणेरी ऐस सेवकाय साबित कांनु कि तुवे सच्चै अत्तै जां बड़ै मैहणुवां परमेश्वरेरी महिमा कांनी। केईनी कि तुहैं मनि लियौरू आ, कि यीशु मसीहरी खुशखबरी सच्ची आ। अबै तुवे ऐन्हां गला केरा पालन कातै। अबै गरीब विश्वासिया जां होरनियां सभनियां विश्वासिया केरी मजत खुलै दिल सिंउ कातै रिय्हा।


जेख्णी तुहैं मसीहरै नाँईयां किना बपतिस्मा लिया, तेख्णी तुहैं मसीहरा जीवन नवाँ लिकड़ा सैयि ला ल्या। ऐठणीरै तेईनी, जेख्णी तुहैं यीशु मसीह पन विश्वास केया, तेख्णी तुवे सारै परमेश्वरैरी संतान बंणी ग्यै।


असेड़ै प्रभु यीशु मसीहनी आंउ धन्यवाद दींता, जेनि मूनी शक्ति दित्ती; कि तेनी आंउ ईमानदार समझि करि अपड़ि सेवा कांनेरै तेईनी चुणा।


ऐ गल सच आ जां हर तरह सिंउ मनणै लायक आ कि यीशु मसीह असु पापिया बचांणेरै तेईनी संसारा मझ या जां तैन्हांं पापिया मझ सभनियां बडा आंउ आ।


केईनी कि सिर्फ अकै परमेश्वर आ जां सिर्फ अकै मैहणु आ; जै परमेश्वरा जां मैहणुवां मझ मेल-मिलाप करि सकता। मतलब सै यीशु मसीह आ जै एकि मैहणुरै रूपा मझ पेईदा भुआ।


आंउ परमेश्वरा जां यीशु मसीह जां चुणोरै स्वर्गदूता हाजिर समझि करि ताउनि आज्ञा दींता कि तु कोस बि तराहिरा भेदभाव ना करिया। बिना पक्षपात कांने बगैर ऐन्हां गला मनियां कर, जां कोस बि कंमा मझ भेद-भाव मेईं करै।


युद्ध कांना मझ एकि अच्छै सिपाहि सैयि बंण, जै कदि हार ना मनता। ताउ बि तैस सैयि परमेश्वरा पन भरौसा जां तैसेरीये आज्ञाय मनणी ना छडणी चेहिंथी जां तैस अनन्त जीवना मजबूती सिंउ पकड़ी रख, जेठणीरै तेईनी तु शदाउरा जेख्णी बड़ा मैहणुवां केरै सांमणै तीं बड़ी मजबूती सिंउ बोलोरू थियु, कि तु मसीह पन भरौसा रखता।


जां यीशु मसीहरी तरफि सिंउ तुहां मैहणुवंनी अनुग्रह जां शांति मेईया, जेसेरै वचना पनि विश्वास करि सकतै, सैक्या ऐ आ जै मरि करि दुबारे जींता भौ ग्या जां सै इस संसारेरै सारा राज्य पनि राजा आ। जां यीशु मसीह असु सिंउ प्रेम काता जां तेनी असेड़ै तेईनी अपड़ा खून बहा जां तेनी असेड़ै पापा केरी सजा खत्म करि दितोरी आ। ऐनि हिसाबै असै याजका केरा अक परिवार बंणी गियोरै अत्तै, जै तेसेरै पिता परमेश्वरेरी सेवा कातै। ऐठणीरै तेईनी यीशु मसीहनी महिमा जां सामर्थ हमेशा मेईंती रिय्हा। आमीन।


फिरी तेनी मूं सिंउ बौलु, “ऐ सभ गलै पूरी भौ गियोरी अत्ति। आंउ अल्फा जां ओमेगा शुरूवात जां अंत आ। जै कोई बि त्रिशणा आ, तेसनी मूं तैस पांणिरै कुंडा मझां मुफ्त मझ पांणी पींणुनि दींणु, जै पांणी अनन्त जीवन दींतु।


तां फिरी स्वर्गदूतै मूंनी अक नदी लुहाई, जैस मझ जीवन दींणै बाउ पांणी थियु। पांणी शिशै सैयि साफ थियु। ऐ पांणिरी नदी परमेश्वरेरै जां मेम्‍नेरै सिंघासना किना निकोहि करि;


जां फिरी तेनी मूं सिंउ बौलु, कि लौदीकिया कलीसियेरै मैहणुवांं केरै स्वर्गदूतानि ऐ चिट्ठी लिख, कि ऐ संदेश तेसैरी तरफ सिंउ आ, जैसनि आमीन बि बोलतै। सैक्या विश्वास योग्यता सिंउ परमेश्वरेरै बारै मझ सच्चाई प्रकट काता, जां आंउ सै आ, जेनि ला परमेश्वरै सभनियांं चीजा केरी रचना क्यौरी आ, आंउ ताउ सिंउ ऐ बोलता;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan