Lucas 6:8 - Chinantec Comaltepec8 Jo̱ dsʉꞌ Jesús líꞌˆbre jaléꞌˋ e ɨˊ dsíiˊ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do, jo̱ casɨ́ꞌrˉ i̱ dseañʉꞌˋ i̱ caang˜ guooˋ do jo̱ cajíñꞌˉ: —Ráanꞌˉ jo̱ ñisíngꞌˋ uøꞌˊ fɨˊ quiniˇ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ la. Jo̱ dsifɨˊ ladob caró̱o̱ˉ i̱ dseañʉꞌˋ i̱ caang˜ guooˋ do, jo̱ cangórˉ fɨˊ lɨ˜ cajíngꞌˉ Jesús. Faic an caibideil |
Jo̱ mɨ˜ caguiérˉ fɨˊ lɨ˜ eˊ dseaˋ do, jo̱baꞌ cajíngꞌˉ Jesús casɨ́ꞌrˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ teáangꞌ˜ dsíiˊ e sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ do: —Seaˋ co̱o̱ˋ e nijmɨngɨ́ɨꞌˇɨ ꞌnʉ́ꞌˋ jaléngꞌˋnaꞌ na. ¿E˜ ta˜ quiʉꞌˊ fɨˊ ni˜ jiˋ quiáꞌˉ Moi˜ e cuǿøngˋ jmóˆooꞌ mɨ˜ jmɨɨ˜ e jmiꞌíngꞌˊnaaꞌ, su jaléꞌˋ e gaˋ o̱faꞌ jaléꞌˋ e guiʉ́bˉ é? ¿Su e jngáangꞌ˜naaꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ dséeꞌ˜ o̱faꞌ e jmiꞌleáamˆbaaꞌr é?
Jo̱ có̱o̱ꞌ˜ e la catɨ́ˋ ꞌnɨˊ ya̱ꞌˊ e jmɨngɨ́ꞌˉ Jesús i̱ Tʉ́ˆ Simón do jo̱ cajíngꞌˉtu̱r caléꞌˋ catú̱ˉ: —Tʉ́ˆ Simón, jó̱o̱ˊ jaangˋ dseañʉꞌˋ i̱ siiˋ Juan, ¿su ꞌneáanꞌˋ jnea˜? Jo̱ mɨ˜ canúuˆ Tʉ́ˆ e júuˆ jo̱ caléꞌˋ catú̱ˉ, jo̱baꞌ fɨꞌíbˆ calɨ́iñˉ, co̱ꞌ có̱o̱ꞌ˜ e la catɨ́ˋ ꞌnɨˊ ya̱bꞌˊ e jmɨngɨ́ꞌˉ Jesús írˋ su ꞌneáangˋ dseaˋ do írˋ. Jo̱baꞌ cañíiˋtu̱ Tʉ́ˆ Simón quiáꞌˉ dseaˋ do jo̱ cajíñꞌˉ: —Fíiˋi, guiʉ́bˉ dseángꞌˉ ñíˆ ꞌnʉˋ lajaléꞌˋ, jo̱baꞌ ñíˆbaꞌ e ꞌneáamˋbaa ꞌnʉˋ. Jo̱ ngɨ́ˋ jo̱, caléꞌˋ catú̱ˉ cañíiˋ Jesús quiáꞌˉ Tʉ́ˆ Simón jo̱ casɨ́ꞌrˉ dseaˋ do lala: —Jmeeˉ íˆ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ lafaꞌ joꞌseꞌˋ quiéˉe.
Jo̱baꞌ fɨ́ɨˉguɨ́ɨ ꞌnʉ́ꞌˋ, dseaˋ rúꞌˋnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ, e lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ cangongɨ́ɨngˉ Dseaˋ Jmáangˉ iihuɨ́ɨˊ lajeeˇ táaiñˋ fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱baꞌ lajo̱b ꞌnʉ́ꞌˋ cajo̱ ꞌnéˉ e jméeˆnaꞌ téꞌˋbaꞌ jo̱guɨ e féngꞌˊ óoˊnaꞌ mɨ˜ ningɨɨng˜naꞌ e huɨ́ɨngˊ. Jo̱ doñiˊ i̱i̱ˋ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ i̱ ngɨ́ɨngˊ e huɨ́ɨngˊ fɨˊ jmɨgüíˋ la, nɨcaꞌímˉ bíˋ quiáꞌˉ dseeˉ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ íˋ.
Jo̱guɨ nijngámꞌˆbaa jaléngꞌˋ jó̱o̱ˊ i̱ dseaˋ íˋ e laco̱ꞌ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ quiéˉe nilɨñirˊ e jneab˜ dseaˋ móoˋo jo̱guɨ cuíiˋi jial lɨ́ɨˊ dsíiˊ dseaˋ lajaangˋ lajaaiñˋ; jo̱ jneab˜ dseaˋ catɨ́ɨnˉn e nicuǿøˆø ꞌnʉ́ꞌˋ lají̱i̱ꞌ˜ e catɨ́ɨngˉnaꞌ lajaangˋ lajaangˋnaꞌ uii˜ quiáꞌˉ lají̱i̱ꞌ˜ ta˜ e nɨcajmeeˇnaꞌ fɨˊ jmɨgüíˋ na.