Lucas 6:22 - Chinantec Comaltepec22 ’Juguiʉ́ˉjiʉ quíiˉnaꞌ mɨ˜ ꞌníꞌˋ níingˉ jaléngꞌˋ dseaˋ ꞌnʉ́ꞌˋ uii˜ quiéˉ jnea˜, o̱si mɨ˜ ǿøiñˋ ꞌnʉ́ꞌˋ fɨˊ caluuˇ fɨɨˋ lɨ˜ seengˋnaꞌ, o̱si mɨ˜ jmineaiñꞌˆ ꞌnʉ́ꞌˋ, o̱si mɨ˜ nijíngꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ e ꞌlɨmꞌˆbaꞌ dsʉꞌ uíiꞌ˜ e nʉ́ʉꞌ˜naꞌ jaléꞌˋ júuˆ quiéˉe, dseaˋ i̱ casíingˋ Fidiéeˇ fɨˊ jmɨgüíˋ la e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ. Faic an caibideil |
Jo̱ mɨ˜ cangoyúungꞌ˜ e casɨ́ɨngˉ i̱ dseaˋ do røøˋ lado, jo̱ caguíimˋbre i̱ sɨmingꞌˋ do jee˜ e uǿˉ e lɨ˜ sɨjnea˜ e huɨ̱ɨ̱ˋ huɨɨngˋ jǿꞌˆ do jo̱ fɨˊ jo̱b cajngangꞌˊneiñꞌ. Jo̱ mɨ˜ catóꞌˊ e jmóoˋ Jesús e júuˆ na, jo̱ cajmɨngɨꞌrˊ lajaléngꞌˋ i̱ dseaˋ i̱ teáangˉ do jo̱ casɨ́ꞌˉreiñꞌ lala jo̱ cajíñꞌˉ: —¿E˜ lɨ́ɨngˉnaꞌ e nijméˉ i̱ dseaˋ fii˜ e uǿˉ do mɨ˜ nilɨñirˊ e nɨcajngamꞌˊ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ ꞌléengꞌ˜ do jó̱o̱rˊ?
Jo̱ nañiˊ faꞌ cajímꞌˉ i̱ yʉ́ʉꞌ˜ Saíiˆ do e júuˆ jo̱, dsʉꞌ fɨ́ɨmˊ dseaˋ Israel jáꞌˉ calɨ́iñˉ júuˆ quiáꞌˉ Jesús ie˜ jo̱, jo̱guɨ fɨ́ɨmˊ dseata˜ dseaˋ Israel i̱ laniingˉ jáꞌˉ calɨ́iñˉ júuˆ quiáꞌˉ dseaˋ do ie˜ jo̱ cajo̱. Jo̱ dsʉꞌ jaˋ féꞌrˋ lajo̱ fɨˊ quiniˇ jaléngꞌˋ dseaˋ jiéngꞌˋ, co̱ꞌ ꞌgǿmꞌˋbre jaléngꞌˋ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo e niꞌuǿngˉneiñꞌ fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ quiáꞌrˉ,
Jo̱ mɨ˜ canúuˉ i̱ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo e júuˆ quiáꞌˉ i̱ dseaˋ i̱ caꞌláangˉ do, jo̱baꞌ cajíñꞌˉ casɨ́ꞌˉreiñꞌ lala: —ꞌNʉˋ, dseaˋ cangáanꞌ˜ e eáangˊ sɨlɨ́ɨꞌˇ dseeˉ ꞌnʉˋ, jo̱guɨ lana, ¿jialɨꞌˊ ꞌnʉˋ nɨꞌiinꞌ˜ e niꞌéꞌˆ jneaꞌˆ jial ꞌnéˉ jmóˆooꞌ? Jo̱baꞌ i̱ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo do caguíiñˋ i̱ dseaˋ i̱ lamɨ˜ tiuungˉ do conguiaˊ e fɨˊ dsíiˊ sɨnʉ́ʉˆ guáꞌˉ quiáꞌrˉ do.
Juguiʉ́ˉjiʉ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jmóoˋ téꞌˋ có̱o̱ꞌ˜ jaléꞌˋ huɨ́ɨngˊ e dsingɨ́ɨiñˉ uíiꞌ˜ e jaˋ jmóorˋ jaléꞌˋ e jaˋ dseengˋ, dsʉco̱ꞌ mɨ˜ ningɨ́ˋ e cajméerˋ e jo̱, jo̱guɨbaꞌ niꞌíñꞌˋ lají̱i̱ꞌ˜ e guiʉ́ˉ e catɨ́ɨiñˉ e nilɨseeiñˋ cøøngˋ có̱o̱ꞌ˜ Fidiéeˇ lata˜, co̱ꞌ lajo̱b júuˆ cacuøˊ Fidiéeˇ lamɨ˜ jéengˊguɨ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ jmiꞌneáangˋ írˋ.