Lucas 19:7 - Chinantec Comaltepec7 Jo̱ mɨ˜ cangáˉ jaléngꞌˋ dseaˋ e cangóˉ Jesús fɨˊ quiáꞌˉ i̱ nodsicuuˉ i̱ siiˋ Zaqueo do, dsifɨˊ lajo̱ canaaiñˋ éeiñˋ Jesús, jo̱ féꞌrˋ e dseaˋ do cangoje̱r˜ fɨˊ quiáꞌˉ jaangˋ dseaˋ i̱ røøngˋ dseeˉ eáangˊ. Faic an caibideil |
Jo̱ mɨ˜ cangáˉ tú̱ˉ ꞌnɨˊ mɨ́ɨngꞌ˜ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo e guiing˜ Jesús gøꞌrˊ có̱o̱ꞌ˜ i̱ dseaˋ do, jo̱baꞌ i̱ dseaˋ fariseo do cajmɨngɨ́ꞌrˉ dseaˋ quiáꞌˉ Jesús jo̱ cajíñꞌˉ: —¿Jialɨꞌˊ gøꞌˊ tɨfaꞌˊ quíiˉnaꞌ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ nodsicuuˉ jo̱guɨ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ i̱ seaˋ júuˆ e dsíngꞌˉ røøiñˋ dseeˉ?
Jo̱ mɨ˜ cangáˉ jaléngꞌˋ dseaˋ Israel i̱ lɨ́ɨngˊ dseaˋ fariseo có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ tɨfaꞌˊ quiáꞌˉ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌrˉ e ngolíingˉ jaléngꞌˋ i̱ dseaˋ do fɨˊ lɨ˜ singꞌˊ Jesús, jo̱baꞌ canaaiñꞌˋ do éeiñˋ Jesús jo̱ féꞌrˋ: —I̱ dseañʉꞌˋ na co̱lɨɨm˜ ngɨrˊ jo̱guɨ gøꞌrˊ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ seaˋ júuˆ e dsíngꞌˉ røøiñˋ dseeˉ.
Jo̱ mɨ˜ nineáaiñˊ fɨˊ quiáꞌˉ Zaqueo, lalab cajíñꞌˉ do casɨ́ꞌrˉ Fíiˋnaaꞌ Jesús: —Janúꞌˋ, Fíiˋi, lana nicuǿˆø jaléngꞌˋ dseaˋ tiñíingˉ condseáꞌˉ jaléꞌˋ e seaˋ quiéˉe, jo̱ quiáꞌˉ lajaangˋ lajaangˋ dseaˋ i̱ nɨcajméˉe ɨ̱ɨ̱ˋ quiáꞌˉ, lana nijá̱a̱ꞌ˜a̱re quiʉ̱́ˋ ꞌléꞌˋguɨ laco̱ꞌ jí̱i̱ꞌ˜ e nɨcacá̱ˉa̱ quiáꞌrˉ do.
Jo̱ lajeeˇ jo̱, dob neáangˊ jaléngꞌˋ dseaˋ fariseo có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ tɨfaꞌˊ quiáꞌˉ júuˆ quiʉꞌˊ ta˜ quiáꞌˉ dseaˋ Israel. Jo̱ mɨ˜ cangárˉ e gøꞌˊ Jesús có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ nodsicuuˉ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seaˋ júuˆ e dsíngꞌˉ røøiñˋ dseeˉ, jo̱baꞌ canaaiñˋ éeiñˋ Jesús jo̱ casɨ́ꞌrˉ i̱ dseaˋ i̱ caguilíingˉ có̱o̱ꞌ˜ dseaˋ do: —¿Jialɨꞌˊ ɨ̱́ꞌˋ gøꞌˊ tɨfaꞌˊ quíiˉnaꞌ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ nodsicuuˉ có̱o̱ꞌ˜guɨ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seaˋ júuˆ e dsíngꞌˉ røøiñˋ dseeˉ?
Jo̱guɨ cagáˉ jnea˜ fɨˊ jmɨgüíˋ la e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ e gǿꞌˋbaa jí̱i̱ꞌ˜ laco̱ꞌ gøꞌˊ dseaˋ, jo̱ dsʉꞌ jaléngꞌˋ ꞌnʉ́ꞌˋ caꞌeengˉnaꞌ jnea˜ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ cúngˆ i̱ gøꞌˊ contøøngˉ, jo̱guɨ e lɨ́ɨnˊn jaangˋ dseaˋ íingˊ i̱ ngɨˊ có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ seaˋ júuˆ e dsíngꞌˉ røøiñˋ dseeˉ, o̱si có̱o̱ꞌ˜ jaléngꞌˋ ꞌnáꞌˆ nodsicuuˉ é i̱ jmóoˋ ta˜ mɨˊ cuuˉ e catɨ́ɨngˉ dseata˜ quiáꞌˉ Roma é.