Apocalipsis 2:1 - Chinantec Comaltepec1 ’Jo̱ fɨ́ɨˉguɨ́ɨ ꞌnʉˋ, Juan, e nijméeꞌ˜ co̱o̱ˋ jiˋ e catɨ́ɨngˉ i̱ dseaˋ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quiáꞌˉ dseaˋ quiéˉe i̱ neáangˊ fɨˊ fɨɨˋ Éfeso, jo̱ lalab jméeꞌ˜: “Lalab jíngꞌˉ i̱ dseaˋ i̱ teáangꞌ˜ lajɨˋ guiángˉ nʉ́ʉˊ fɨˊ jaguórˋ dséeˊ jo̱guɨ i̱ ngɨˊ fɨˊ jee˜ lajɨˋ guiéˉ candeléer˜ e jɨꞌˋ e lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ layaang˜ cunéeˇ do: Faic an caibideil |
jo̱guɨ éeꞌ˜naꞌr jial laco̱ꞌ nijmitir˜ lajaléꞌˋ e júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e nɨcafɨ́ɨˉɨ ꞌnʉ́ꞌˋ e nijmitíˆnaꞌ. Jo̱guɨ güɨlɨñíˆnaꞌ guiʉ́ˉ e seemˉbaa có̱o̱ꞌ˜ ꞌnʉ́ꞌˋ laco̱o̱ˋ jmɨɨ˜ laco̱o̱ˋ jmɨɨ˜, jo̱ dseángꞌˉ lajo̱b nilíˋ carˋ ngongɨ́ɨˋ jmɨɨ˜. Jo̱ lajo̱b nilíˋ. Jo̱ lanab jí̱i̱ꞌ˜ lɨ́ɨˊ júuˆ quiáꞌˉ Fidiéeˇ e cajmeꞌˊ Mateo.
Jo̱guɨ jaˋ quɨ́ꞌˉ jmɨɨ˜ cajo̱ faꞌ e røøˋ lɨ́ɨˊ e guáꞌˉ lɨ˜ jmiféngꞌˊ dseaˋ Fidiéeˇ laco̱ꞌguɨ e guáꞌˉ fɨˊ lɨ˜ teáangˆ jaléngꞌˋ diée˜ dseaˋ cu̱u̱˜. Dsʉco̱ꞌ jneaa˜aaꞌ, dseaˋ lɨ́ɨˊnaaꞌ dseaˋ quiáꞌˉ Dseaˋ Jmáangˉ, lɨ́ɨˊnaaꞌ lafaꞌ guáꞌˉ quiáꞌˉ Fidiéeˇ i̱ seengˋ carˋ ngongɨ́ɨˋ jmɨɨ˜ lɨ́ꞌˆ laco̱ꞌguɨ cajíñꞌˉ ꞌñiaꞌrˊ ie˜ lamɨ˜ jéengˊguɨ do ie˜ lamɨ˜ cajíñꞌˉ lala: Jo̱ contøømˉ nilɨseenˉ jo̱guɨ ningɨɨˉ jee˜ jaléngꞌˋ dseaˋ quiéˉe. Jo̱guɨ jneab˜ dseaˋ nilíinˉn Fidiéeˇ quiáꞌrˉ jo̱guɨ íbˋ dseaˋ nilíingˉ dseaˋ quiéˉe cajo̱.
Jo̱ lalab guǿngꞌˋ i̱ guiángˉ nʉ́ʉˊ i̱ nɨcañinꞌˊ fɨˊ jaguóoˋo dséeˊ la, jo̱guɨ lalab guǿngꞌˋ cajo̱ lajɨˋ guiéˉ candeléer˜ e jɨꞌˋ e lɨ́ɨˊ có̱o̱ꞌ˜ layaang˜ cunéeˇ do: i̱ guiángˉ nʉ́ʉˊ do guǿngꞌˋ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quiáꞌˉ dseaˋ quiéˉe i̱ seengˋ fɨˊ lajɨˋ guiéˉ fɨɨˋ e néeˊ fɨˊ lɨ˜ se̱ꞌˊ Asia, jo̱guɨ laco̱o̱ˋ e candeléer˜ e tíiˊ guiéˉ do guǿngꞌˋ i̱ guiéˉ ꞌléꞌˋ dseaˋ quiéˉe i̱ seengˋ fɨˊ laco̱o̱ˋ e fɨɨˋ jo̱.
’Jo̱ fɨ́ɨˉguɨ́ɨ ꞌnʉˋ, Juan, e nijméeꞌ˜ co̱o̱ˋ jiˋ e catɨ́ɨngˉ i̱ dseaˋ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quiáꞌˉ dseaˋ quiéˉe i̱ neáangˊ fɨˊ fɨɨˋ Tiatira, jo̱ lalab jméeꞌ˜: “Lalab jíngꞌˉ i̱ Jó̱o̱ˊ Fidiéeˇ camɨ́ɨngꞌ˜ do i̱ quie̱ˊ jminiˇ e lɨ́ɨˊ lafaꞌ sǿngꞌˊ jɨˋ jo̱guɨ tɨɨrˉ jnéengˉ lafaꞌ ñíˆ e jíingˋ jɨꞌˋ jloꞌˆ e siiˋ bronce:
’Jo̱ fɨ́ɨˉguɨ́ɨ ꞌnʉˋ, Juan, e nijméeꞌ˜ co̱o̱ˋ jiˋ e catɨ́ɨngˉ i̱ dseaˋ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ quiéˉe i̱ neáangˊ fɨˊ fɨɨˋ Sardis, jo̱ lalab jméeꞌ˜: “Lalab jíngꞌˉ i̱ dseaˋ i̱ quie̱ˊ lajɨˋ guiéˉ jmɨguíˋ quiáꞌˉ Fidiéeˇ jo̱guɨ i̱ teáangꞌ˜ guiángˉ nʉ́ʉˊ fɨˊ jaguórˋ: Lalab fáꞌˋa e dseángꞌˉ ñiˋbaa guiʉ́ˉ lajaléꞌˋ e jmooꞌˋ, jo̱ fɨ́ɨmˊ dseaˋ ɨˊ dsíirˊ e dseángꞌˉ lajamꞌˆ e lɨnꞌˊ jaangˋ dseaˋ i̱ seengˋ cøøngˋ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜, jo̱ dsʉꞌ o̱ꞌ jáꞌˉ e lɨnꞌˊ lajo̱, co̱ꞌ ñiˋbaa guiʉ́ˉ e lɨnꞌˊ jaangˋ dseaˋ lafaꞌ i̱ sɨjúungˉ i̱ sɨꞌnaangˋ có̱o̱ꞌ˜ jnea˜.
’Jo̱ fɨ́ɨˉguɨ́ɨ ꞌnʉˋ, Juan, e nijméeꞌ˜ co̱o̱ˋ jiˋ e catɨ́ɨngˉ i̱ dseaˋ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ quiéˉe i̱ neáangˊ fɨˊ fɨɨˋ Laodicea, jo̱ lalab jméeꞌ˜: “Lalab jíngꞌˉ i̱ dseaˋ i̱ lɨ́ɨngˊ dseángꞌˉ lajangꞌˆ Fíiˋnaaꞌ Fidiéeˇ, jo̱guɨ i̱ dseángꞌˉ tíiˊ ni˜ røøˋ i̱ féꞌˋ jmangꞌˆ júuˆ jáꞌˉ, jo̱guɨ cajo̱ laꞌeáangˊ có̱o̱ꞌ˜ íbˋ cajméeˋ Fidiéeˇ lajaléꞌˋ e seaˋ fɨˊ jmɨgüíˋ:
’Jo̱ lalab fɨ́ɨˉguɨ́ɨ ꞌnʉˋ, Juan, e nijméeꞌ˜ co̱o̱ˋ jiˋ e catɨ́ɨngˉ i̱ dseaˋ i̱ quie̱ˊ nifɨˊ quiáꞌˉ jaléngꞌˋ dseaˋ quiéˉe i̱ neáangˊ fɨˊ fɨɨˋ Filadelfia, jo̱ lalab jméeꞌ˜: “Lalab jíngꞌˉ i̱ dseaˋ güeangꞌˆ jo̱guɨ i̱ féꞌˋ jmangꞌˆ júuˆ jáꞌˉ contøøngˉ jo̱guɨ i̱ quie̱ˊ joñíˆ quiáꞌˉ dseata˜ dseaˋ féngꞌˊ Davíꞌˆ; jo̱ mɨ˜ náaˊ i̱ dseaˋ i̱ quie̱ˊ e joñíˆ do, jo̱baꞌ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ joˋ i̱i̱ˋ nilíꞌˋ faꞌ e nijnírˉ; jo̱guɨ mɨ˜ jnɨ́ɨrˊ, jo̱baꞌ jí̱i̱ꞌ˜ jaangˋ dseaˋ jaˋ i̱i̱ˋ nilíꞌˋ faꞌ e nineárˉ.