Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




গীতসংহিতা 5:3 - Chakma Bible

3 ও লগেপ্রভু, পত্তিদিন বেন্যেমাদান্ তুই মঅ কধানি শুনোচ্। বেন্যেমাদান্ মুই তঅ মুজুঙোত্ মঅ তবনাগান সাজেই রাগাং আর আজালোই চেই থাং।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




গীতসংহিতা 5:3
15 Iomraidhean Croise  

তারার অত্যাচারত্তে নাঢা মানুচ্চুনোর কানানিগানি তা মুজুঙোত্ পড়ে; তে নাঢা মানুচ্চুনোর কানানিগানি শুনে।


বেন্যেপোত্যে মুই ঘুমোত্তুন্ উদিনে এজাল্ পেবাত্তে কানং; তর্ এগেমান উগুরে মুই বিশ্বেজ্ গুরি আগং।


ও প্রভু, মুই ডাগিলে শুনিচ্; মর্ এ কোজোলি গুরি কানানিগান তুই শুনিচ্।


চুগিদারুনে যেধোক্ক্যেন গুরি বেন্যেমাদান্ পহ্‌র্ ওক্, পহ্‌র্ ওক্ গুরি বাজ্জেই থান্, অয়, তারা যেধোক্ক্যেন গুরি বেন্যেমাদান্ পহ্‌র্ ওক্, পহ্‌র্ ওক্ গুরি বাজ্জেই থান্, প্রভুত্তে মঅ মনান্ তাত্তুন্ বেশ্ বাজ্জেই আঘে।


ও মর্ গোজেন, ও রাজা, মুই তর্ গুণগান গুরিম; মুই জিংকানিবর্ তরে নাঙ্ গিনিম।


ও মর্ গোজেন, দিনোত্ মুই তরে ডাগং, মাত্তর্ তুই জোব্ ন-দুয়োচ্; রেদোত্‌অ মুই জুরো গুরি ন-থাং।


আমা শত্রুগুনোরে আমি তর্ বল্লোই পিজেন্দি ওদেবং; যিগুনে আমা বিরুদ্ধে উদিবাক্ তর্ জোরে তারারে টেঙোই মারিবোং।


সাজোন্যে, বেন্যে আর দিবুজ্যে মুই কোজোলি গুরি মর্ আবিত্তিগান জানেম, আর তে মঅ রবো শুনিবো।


ও লগেপ্রভু, তর্ ভালেদির অমকদ কোচ্‌পানায় মরে তুই জোব্ দে; তর্ থুম্ ন-ওইয়্যে দোয়্যে-মেয়্যেলোই তুই মন্দি ফির্।


তো ও গোজেন, ভালোক্ দিন আগেত্তুন ধুরি তুয়ই মর্ রাজা; তুয়ই এ দুনিয়ের বুগোত্ উদ্ধোরর কাম গোজ্যস্।


বর্‌পেইয়্যে তারা, যিগুনে তঅ ঘরত্ থান্; তারা নিত্য তর্ বাঈনী গরন্।


ও লগেপ্রভু, মুই তইদু এজাল্ পেবাত্যে কানং; বেন্যেমাদান্ তইদু মর্ তবনাগান লুমেগোই।


রেদোত্ মঅ পরাণানে তত্তেই কানের্; মঅ আত্মাগানে তত্তেই ওলোমোত্য অয়। পিত্‌‌থিমীত তর্ ন্যায়বিচেরান্ এলে পরেদি সংসার মানুচ্চুনে গম্ শিক্ষ্যে পেবাক্।


তুই মর্ এই কোজোলীগান শুন্যচ্, “সাহায্যত্তে মঅ কানানিগান উগুরে তুই কানানি নাঢি ন-রাগেচ্।”


তার কেল্যে বেন্যেপোত্যে আন্ধার্ থাগদে যীশু উদিলো আর ঘরত্তুন্ নিগিলিনে এক্কান্ নিরিবিলি জাগাত্ যেইনে তবনা গরা ধুরিলো।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan