27 এই উৎসর্ববো তমার পক্ষে তমার্ নিজোর খামার-ঘরর ফসল আর নিজোর মাজ্যে আংগুরো-রস ইজেবে ধরা অবঅ।
যর্দন গাঙ উই পারত্ আটদ খামার সং যেইনে যোষেফ সাত দিন সং তা বাব নাঙে আবিলেচ্-গুরিবার্ অনুষ্ঠান গুরিলো। মানুচ্চুনেয়ো গুজুরি গুজুরি কানা-ধুরিলাক্।
জোবত্ রাজা কলঅ, “লগেপ্রভু যুনি বল্ ন-দে সালে মুই কুত্তুন্ তরে বল্ দিম্? খামারত্তুন্, না আংগুর মারেদে কলত্তুন্?”
পৌইল্যা তুলো শোজ্যর মোয়দে গুড়ি গুরিনে সিয়েন্দোই এক্কান পিদে বানেইনে খামার-ঘরর দান ইজেবে সিয়েন উৎসর্ব গরা পুরিবো।
তুমি অন্য ইস্রায়েলীয়গুনোত্তুন্ তারার্ আয়র্ যে দশ ভাগর একভাগ পেবা সে ভিদিরেত্তুন্ এধোক্ক্যেনগুরি তমাত্তুনো লগেপ্রভুর নাঙে কিজু উৎসর্ব গরা পুরিবো। এই দশ ভাগর এক ভাগত্তুন্ লগেপ্রভুর ভাক্কো তুমি ধর্মগুরু হারোণর আদত্ দিবা।
“বেগত্তুন্ গম্ ভাক্কো লগেপ্রভুরে দেনার পরেদি যিয়েনি বাগি থেবঅ সিয়েনি তমার পক্ষে তমার্ নিজোর্ খামার-ঘরর্ ফসল আর নিজে মাজ্যে আংগুরো-রস ইজেবে ধরা অবঅ।
তুমি তারে খুলো মন্দোই তমা পালত্তুন ছাগল আর ভেড়া, খামারত্তুন শোজ্য আর আংগুর মারেদে জাগাত্তুন্ আংগুরো-রস দিবা। তমার গোজেন লগেপ্রভু তমারে যে ইজেবে আশিদ্বাদ গোজ্যে তুমিয়ো সে ইজেবে তারে দিবা।