Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




মীখা 2:2 - Chakma Bible

2 তারা খেত্-খামারত্ আর ঘর উগুরে লুভ গুরিনে সিয়েনি কাড়ি নেযান্। তারা মান্‌‌‌‌জ্যরে ঠোগেইনে তারা ঘরানি আর তারা জাগা-ভূইয়ানি নেযান্।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




মীখা 2:2
28 Iomraidhean Croise  

ইয়েনর্‌ পরেন্দি যিষ্রিয়েলীয় নাবোতর আংগুর ক্ষেততান্‌দোই এক্কান্‌ ঘটনা ঘুদি গেলঅ। এ আংগুর খেততান্‌ এলদে যিষ্রিয়েলত্‌ শমরিয়ার রাজা আহাবর রাজঘরর্‌ কায়।


‘মুই লগেপ্রভু কঙর্‌, গেল্যেকেল্যা মুই নাবোত আর তা পুয়োগুনোর্‌ লো-গানি দেখ্যং, আর এ ভূইয়ান উগুরে তত্তুন্‌ হামাক্কাই মুই সিয়েনির হেনা সুজিম্‌।’ সালে তুই ইক্কিনে লগেপ্রভুর কধা মজিম তারে তুলি নেযেইনে সে ভূইয়ানত্‌ ফেলেই দে।”


মর্ ভূইয়ানে যুনি মঅ বিরুদ্ধে রঅ ছাড়ি উদে আর চাষ গোজ্যে ভূইয়ানে যুনি চোগো পানিয়ে ভিজি উদে,


“অন্য মান্‌জ্যর্‌ ঘর-দুয়োর্‌, মোক্‌, চাগর-চাগরানী, গোরু-গাধা বা আরঅ কনঅ কিজু উগুরে লুভ্‌ ন-গোজ্য।”


লগেপ্রভু তা মানুচ্চুনো ভিদিরে বুড়ো মানুচ্চুনোরে আর নেতাগুনো বিরুদ্ধে বিচের গুরিনে কোইয়্যেদে, “তুমি মঅ আংগুর খেদ্‌তান বর্‌বাত্ গোজ্য; নাঢা মানুচ্চুনোর পযাপিরানি লুদেইনে নিজো ঘরত্ রাগেয়ো।


অভিশাব্ পোরোক্ তমার্, যিগুনে ঘর লগে ঘর আর খেদ লগে খেত্ এগত্তর্ গরর্; যেরেদি অন্যগুনোত্তে কনঅ জাগা ন-থেবঅ, আর তুমি গায় গায় দেজত্ বজত্তি গুরিবা।


মাত্তর্ তর্ চোগ আর মনান্ আগেদে বানা ভান্ন্যোয়ানি পানা, নিদ্দুযি মানুচ্চুনোর লো ঝরানা আর অত্যেচার আর জুলুম গরানা উগুরে।”


তে নাঢা আর অভাবীগুনোরে অত্যেচার গরে। তে চুর্ গরে আর বন্ধগী জিনিস্‌‌চানি ফিরেই ন-দে। তে মূত্তিপূজো গরে আর জঘন্য কাম্ গরে।


তঅ ভিদিরে লো ঝোরেবাত্তে মান্‌জ্যে ঘুষ হান্; ইয়েন বাদেয়ো তারা বেশ্ লন্ আর জুলুম গুরিনে পাড়াল্যেগুনোত্তুন্ ভাড়েই হান্। তুই মরে ভুলি যেইয়োচ্। মুই প্রভু লগেপ্রভু এ কধাগান কঙর্।


“‘তুই যে অন্যেয় গুরি লাভ্ গোজ্যস্ আর তঅ ভিদিরে যে লো ঝোরেয়োচ্ সিয়েনত্তে মুই হামাক্কায় মঅ আঢ্‌তানিলোই আঘাত্ গুরিম।‌


তুমি দঅ তমা লাম্বা ছুরিগানি উগুরে বিশ্বেজ্ গরর্, জঘন্য কাম্ গরর্ আর পত্তিজনে আদাম্মেগুনোর মোগ্‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌কুনোরে অসিজি গরর্; সালে কি তুমি দেজর্ অধিকারী অবা?


ও ইস্রায়েলর শাজন্‌গুরিয়্যেগুন, মুই প্রভু লগেপ্রভু কঙর্, যদেষ্ট ওইয়্যে। ইক্কিনে জোর্ জবরদস্তি আর অত্যেচার গরানা ছাড়ি দিইনে তুমি ন্যায় আর গম্ কাম গরঅ। মঅ মানুচ্চুনোর জাগা তমা গজগত্ নেযানা বন্ধ গরঅ।


মানুচ্চুনোরে ধাবেই দিইনে শাজন্‌গুরিয়্যেবো তারার্ কনঅ সোম্বোত্তি গজক্ গুরি ন-পারিবো। তে বানা তার্ নিজো সোম্বোত্তিত্তুন্ তা পুয়োগুনোরে দি পারিবো যেনে মঅ মানুচ্চুনো ভিদিরেত্তুন্ কনজনে তার সোম্বোত্তির্ গিরোজ্ অনাগান্ ন-আরান্।’”


তে মরে কলঅ, “ও মান্‌‌জ্যর পুয়োবো, তুই ইয়েন দেগিলে? যিহূদার মানুচ্চুনে যে জঘন্য কাম্ ইধু গত্তন্ সিয়েন গরানা তারার্ তপ্পে কি এক্কান সামান্য বেপার? তারা অত্যেচারে দেজ্‌‌চান ভোরেই ফেলেয়োন আর আমিঝে মর্ অহুজিগান জাগেই তুল্যন্। চঅ, তারা মরে কি অমকদ অগমান গোজ্যন্।


ধূল্যে ঝারেদে ধোক্ক্যেন গুরি তারা নাঢাগুনোরে ঝারন্ আর পদত্তুন্ অভাবীগুনোরে ঠিলিনে সোরেই দোন্। বাবে আর পুয়োই এক্কো মিলে সমারে বেভিচের্ গরন আর এবাবোত্যেগুরি মঅ সুদ্ধো-সাংগ নাঙান্ অসর্মান গরন্।


ও শমরিয়ার মুড়ো উগুরে বাশনর গোরু শর্‌‌‌‌‌‌মাগুনো ধোক্ক্যেন মিলেগুন, তুমি শুনো। তুমি নাঢাগুনোরে অত্যেচার গরঅ আর অভাবীগুনোরে চুর্‌‌মার গরঅ আর তমা নেগ্‌‌‌‌‌‌কুনোরে কঅ, “আমাত্তে মদ আনি দুয়ো।”


তুমি যিগুনে অভাবীগুনোর টেঙোই মাড়র্ আর নাঢাগুনোরে শেজ্ গুরি দুয়োর্, তুমি শুনো।


ও যাকোবর বংশর নেতাগুন, ইস্রায়েলর বংশর শাজন্‌গুরিয়্যেগুন, শুনো। তুমি দঅ ন্যায়বিচের্ তুচ্ছো গোজ্য আর যিয়েন উজু সিয়েন বেক্কানি বেঙা গুরি তুল্য।


তমা তাগোয়্যে মানুচ্চুনে অত্যেচারী, তুমি মিজে কধা কোইয়্যে আর তমা মুয়োনি ছলনার্ কধা কয়।


বেগত্তুন্ খেমতাবলা লগেপ্রভু কত্তে, সেক্কে মুই বিচের্ গুরিবাত্তে তমা ইদু এইম্; সে অক্তত্ যাদুগুরিয়্যেগুন, বেশ্যেমিগুরিয়্যেগুন, মিজে সাক্ষীদিয়্যেগুন আর যিগুনে চাগরুনোরে ঠগান্, যিগুনে রানি মিলেগুনোরে আর মা-বাপ্ নেইয়্যেগুনোরে অত্যেচার গরন্ আর বিদেশীগুনোরে ন্যায়বিচের্ পেবাত্তে ন-দুয়োন, অত্তাৎ যিগুনে মরে ন-দরান্ তারা বেক্কুনো বিরুদ্ধে মুই সাক্ষী দিবাত্তে দেরি ন-গুরিম।


ধর্ম-মাষ্টর আর ফরীশীগুন, তমাত্যে কত্তমান দর্‌গরেপারা! তুমি ফক্কর্! তুমি মানুচ্চুনো মুজুঙোত্ স্বর্গ-রেজ্যর্ দোরান্ নাঢি রাগঅ। মাত্তর্ তুমি নিজেয়ো ন-সমঅ আর যিগুনে সুমিবাত্তে চেরেস্টা গত্তন্ তারারেয়ো সুমিবাত্তে ন-দুয়ো।


নানান্ বাবোত্যে ভান্ন্যেয়র্ গোড়াত্ রোইয়্যেদে টেঙা-পৌইজ্যে উগুরে কোচ্‌‌পানা। ভালোক্ জনে টেঙা-পৌইজ্যের্ লুভে খ্রীষ্টীয় ধর্ম-বিশ্বেজত্তুন্ সুরি যেইনে নিজো উগুরে বোউত্ দুঘ্ ডাগি আন্ন্যন্।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan