Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




যাত্রা 22:21 - Chakma Bible

21 কনঅ‌ পর্‌ভাস্যে সমারে ভান্ন্যেই বেবহার্‌ ন-গোজ্য বা তা উগুরে অত্যেচার্‌ ন-গোজ্য, কিত্তেই মিসর দেজত্‌ তুমিয়ো একদিন্‌ পর্‌ভাস্যে এলা।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




যাত্রা 22:21
22 Iomraidhean Croise  

তুমি মা-বাপ্‌ নেইয়্যে গুনোরে চাম্বা চেইনে থাগঅ আর সমাজ্যেবোরে বিজি দিবাত্তে চঅ।


লগেপ্রভু বিদেশীগুনো উগুরে চোগ্ রাগায় বাপ মা নেইয়্যে আরে রানিমিলেগুনোরে দেগাশুনো গরে, মাত্তর্ পাজি মানুচ্চুনোর পথ্‌তানি তে বেঙা গরে।


ও ইস্রায়েলীয়গুন্‌, মুই লগেপ্রভু তমার্ গোজেন। মিসর্‌ দেজর্‌ চাগর্‌ খাদানাত্তুন্‌ মুয়ই তমারে নিগিলেই আন্যং।


পর্‌ভাস্যেগুনো উগুরে অত্যেচার্‌ ন-গোজ্য। পর্‌ভাস্যে অনা যে কেধোক্ক্যেন সিয়েন্‌ তুমি নিজেই হবর্‌ পঅ‌, কিত্তে মিশর্‌ দেজত্‌ তুমিয়ো একদিন পর্‌ভাস্যে এলা।


তুমি গম্ কাম গুরিবাত্তে শিগো, দোল্ বিচের গরঅ, অত্যেচার্ গুরিয়্যেগুনোরে ঠিগ্ গরঅ, মা-বাপ নেইয়্যেগুনোর্ তপ্পেদি থাগঅ, রানি মিলেগুনোর মগদ্দমাগানি উদো লঅ।”


লগেপ্রভু কোইয়্যেদে, ‘যিয়েন ন্যায্য আর ঠিগ্ তুমি সিয়েনই গরঅ। যিবেরে লুদো ওইয়্যে তারে তা অত্যেচারিগুনোর আঢত্তুন উদ্ধোর গরঅ। বিদেশী, মা-বাপ নেইয়্যে আর রানিমিলেগুনো উগুরে কনঅ অন্যেয় বা অত্যেচার ন-গোজ্য আর এ জাগাত্ নিদ্দুযির্ লো ন-ঝোরেয়ো।


যুনি বিদেশি, মা-বাপ নেইয়্যে বা রানিমিলেগুনোরে অত্যেচার ন-গোজ্য আর এ দেজত্ নিদ্দুযিগুনোর লো ন-ঝোরেয়ো আর দেব-দেবেদাগুনোর পিজেদি যেইনে নিজোরে খেতি ন-গোজ্য,


তঅ ভিদিরে মান্‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌জ্যে মা-বাবরে ঈচ্ গত্তন্, বিদেশীগুনোরে অত্যেচার গত্তন্ আর মা-বাপ নেইয়্যে আহ্ রানিমিলেগুনো সমারে ভান্ন্যেই বেবহার গত্তন্।


কনঅ মান্‌জ্য উগুরে অন্যেয় গুরি সুবিধা আদায়্‌ গরানা বা জোর্‌ গুরি তার জিনিস্‌চান্‌ নেযানা ন-চলিবো। কামগুরিয়েগুনোর দিনোর্‌ পাওনা দিনেই দিয়া পুরিবো; সিগুন্‌ বেন্যেমাদান্ সং আক্‌সো রাগানা ন-চলিবো।


তমা দেজত্‌ তমা ভিদিরে বজত্তি গোজ্যে অন্য জাদর্‌ মানুচ্চুনো সমারে বজং বেবহার্‌ গরানা ন-চলিবো।


নিজো জাদর্‌ মানুচ্চুনো সমারে যেধোক্ক্যেন বেবহার্‌ গরা অয় তা সমারে সেধোক্ক্যেন বেবহার্‌ গরা পুরিবো। তারে নিজো ধোক্ক্যেন গুরি কোচ্‌পা পুরিবো, কিত্যে তুমিয়ো মিসরীয়গুনো ভিদিরে অন্য জাদর্‌ মানুচ্‌ এলা। মুই লগেপ্রভু তমার গোজেন।


তমার্‌ কনঅ ইস্রায়েলীয় ভেই যুনি নাদা অবস্থায় পড়িনে নিজোর্‌ হানা-উরোনার বেবস্থা গুরি ন-পারে, তো যেনে তে তমা ভিদিরে বজত্তি গুরি পারে সেনত্তেই পরবাস্যেগুনোরে যেধোক্ক্যেনগুরি সাহায্য গরা অয় তারেয়ো সেধোক্ক্যেন গুরিনে সাহায্য গরা পুরিবো।


তুমি রানিমিলে, মা-বাপ নেইয়্যে, বিদেশী আর নাঢা মানুচ্চুনো উগুরে অত্যেচার ন-গোজ্য; মনে মনে এক আর একজন বিরুদ্ধে কুজুরোমি ন-গোজ্য।


বেগত্তুন্ খেমতাবলা লগেপ্রভু কত্তে, সেক্কে মুই বিচের্ গুরিবাত্তে তমা ইদু এইম্; সে অক্তত্ যাদুগুরিয়্যেগুন, বেশ্যেমিগুরিয়্যেগুন, মিজে সাক্ষীদিয়্যেগুন আর যিগুনে চাগরুনোরে ঠগান্, যিগুনে রানি মিলেগুনোরে আর মা-বাপ্ নেইয়্যেগুনোরে অত্যেচার গরন্ আর বিদেশীগুনোরে ন্যায়বিচের্ পেবাত্তে ন-দুয়োন, অত্তাৎ যিগুনে মরে ন-দরান্ তারা বেক্কুনো বিরুদ্ধে মুই সাক্ষী দিবাত্তে দেরি ন-গুরিম।


এই বেক্‌ বিচের গুরিয়্যেগুনোরে সেক্কে মুই কোইয়োং, তুমি কোল্‌-কোজ্যে বাজেবার্‌ সলাবোত্‌ দ্বিতপ্পের্‌ কধানি শুনিনে গমেডালে বিচের্‌ গুরিবা-সেই কোল্‌-কোজ্যেনি ইস্রায়েলীয় ভেইয়ুনো ভিদিরে ওক্‌ বা ইস্রায়েলীয় আর অন্য জাদর্‌ মানুচ্চুনো ভিদিরে ওক্‌।


নাদা আর রানীমিলেগুনোর্‌ দাবীগানি তে রোক্ষ্যে গরে আর তমা ভিদিরে বজত্তি গুরিয়্যে বিদেশীগুনোরে খানা উরোনা দিইনে তার্‌ কোচ্‌পানাগান দেগায়। তে তারারে হেবাত্তে উরিবাত্তে দে।


তুমিয়ো বিদেশীগুনোরে কোচ্‌পেয়ো, কিত্যে মিসরত্‌ তুমিয়ো বিদেশী এলা।


মনত্‌ রাগেয়ো, মিসর দেজত্‌ তুমিয়ো চাগর এলা আর তমার গোজেন লগেপ্রভু তমারে উদ্ধোর গোজ্যে। সেনত্যে এচ্চ্যে মুই তমারে এ উগুমান দুয়োঙর্।


সে চাগর্‌বো তমা ভিদিরে যিয়েনত্‌ বজত্তি গুরিবাত্তে চায়্‌ তারে সিয়োদোই বজত্তি গুরিবাত্তে দুয়ো; তারে দুখ্‌ ন-দুয়ো।


মাত্তর্‌ ইদোমীয়গুনোরে তুমি ন-ঘিনেবা, কিত্যে তারা তমার ভেই। মিসরীয়গুনোরেয়ো ন-ঘিনেবা, কিত্যে তারার্‌ দেজত্‌ তুমি বিদেশী ইজেবে বজত্তি গোজ্য।


বিদেশী বাসিন্দা বা অসহায় উগুরে অন্যেয় বিচের অবাত্তে ন-দুয়ো। কনঅ রানিমিলেত্তুন বন্ধক ইজেবে তার্‌ কিয়্যের্‌ কাবড়ান্ ন-নেযেয়ো।


সে মানুচ্চো অভিশাব খেইয়্যে, যে বিদেশী বাসিন্দা, মা-বাপ নেইয়্যে আর রানিমিলেগুনো উগুরে অন্যেয় বিচের অবাত্তে দে। সেক্কে বেক্কুনে কবাক, আমেন।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan