Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:8 - El Nuevo Testamento

8 Pero tiene tamen del maga similla ya cae na buen tierra donde ya crici enbuenamente, y ya dale buen cosecha cien veces mas pa que con el ya hace sabut.” Cuando si Jesus ya acaba dale ese ilustracion, ya habla tamen le con voz suena, “Si quien quiere aprende, necesita oi enbuenamente.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:8
25 Iomraidhean Croise  

Si quien quiere aprende, necesita oi enbuenamente.


Pero aquel maga similla que ya cae na buen tierra amo el ta representa el maga gente quien ta oi y ta obedece gayot el maga palabra de Dios. Ta tene sila buen resulta na di ila maga vida, como un buen cosecha que ta dale cien veces, sesenta veces, y treinta veces mas que con el ya hace sabut.”


Pero aquel maga similla que ya cae na buen tierra amo el ta representa el maga gente quien ta oi y ta obedece gayot el maga palabra de Dios. Ta tene sila buen resulta na di ila maga vida como un buen cosecha que ta dale treinta veces, sesenta veces, y cien veces mas que con el ya hace sabut.”


Si quien quiere aprende, necesita oi enbuenamente!”


Pero tiene tamen del maga similla ya cae na buen tierra donde ya crici enbuenamente, y ya dale buen cosecha, como treinta veces mas del similla que con el ya hace sabut, y tiene sesenta veces, y otros cien veces mas.”


Si quien quiere aprende, necesita oi enbuenamente.”


Ni hende na ese bueno masquin mescla con el tierra, ni con el sucio de vaca para abono. Bueno ya lang ese para buta. Si quien quiere aprende necesita oi enbuenamente.”


Pero aquel maga similla que ya cae na buen tierra ta representa el maga gente quien tiene buen corazon, cay apenas sila ya oi el maga palabra de Dios, ta obedece gayot y con paciencia ta tene buen resulta na di ila maga vida.


Tiene del maga similla ya guinda entre maga zacate matunuk, y ya crici el similla alla junto con ese zacate, pero nuay mas puede crici enbuenamente cay bien dalasucan ya.


Dios amo el di aton Creador de este nuevo vida de fe, y ya crea le canaton para sigui kita el maga costumbre bueno, y para hace kita el maga trabajo y accion bueno, por causa del di aton union con Jesucristo. Dios ya prepara ese maga buen trabajo antes pa gayot, para ahora hace kita con ese.


Entonces ay puede ustedes vivi na manera que quiere el Señor, y ay puede tamen hace el maga cosas que ta complace y ta dale alegria con ele. Ansina ay puede gayot ustedes hace todo clase de trabajo bueno para con el Señor, y ay llega pa ustedes sabe mas acerca de Dios.


“Si quien quiere aprende, oi enbuenamente!


“Si quien quiere aprende, necesita oi enbuenamente si cosa el Espiritu Santo ta habla con el maga gente na maga iglesia! “Si quien ay sale victorioso contra el pecado, hende ay sufri el segundo muerte (quiere decir el castigo na infierno).”


“Si quien quiere aprende, necesita oi enbuenamente si cosa el Espiritu Santo ta habla con el maga gente na maga iglesia! “Si quien ay sale victorioso contra el pecado, ay dale yo el derecho para come el fruta del pono′y palo que ta dale vida eterna que ta crici na jardin de Dios.”


“Si quien quiere aprende, necesita oi enbuenamente si cosa el Espiritu Santo ta habla con el maga gente na maga iglesia!”


“Si quien quiere aprende, necesita oi enbuenamente si cosa el Espiritu Santo ta habla con el maga gente na maga iglesia!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan