Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 8:24 - El Nuevo Testamento

24 El maga dicipulo ya apura anda con Jesus y ya disperta con ele. Ya habla sila, “Maestro, maestro, ta man lumus ya kita!” Despues ya levanta le y ya dale orden con el viento y con el grande marijada para calma, y enseguidas esos ya queda calmao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 8:24
19 Iomraidhean Croise  

Pero cuando ya sinti si Pedro que bien fuerte gayot el viento, ya tene le miedo, y ya principia ya le sumi na agua, y ya grita, “Señor, ausillo!”


Despues el maga dicipulo ya anda disperta con ele, y ya habla, “Ausillo, Señor, ta man lumus ya kita!”


Despues ya levanta le y ya dale orden con el viento para calma, y ya habla le con el mar, “Esta quieto!” Enseguidas el fuerte viento y el mar ya queda gayot calmao.


Pero si Jesus ya ordena con el demonio y ya habla, “Calla la boca, y sale alli na cuerpo de ese gente!” Despues el demonio ya hace tumba con el gente enfrente di ila y el demonio ya sale na di suyo cuerpo, pero nuay le hace sinti duele con ese.


Entonces ya anda le na un lao del cama y ya dale orden para sale el calentura. Y enseguidas ya sale el calentura, y el suegra di Pedro ya levanta para sirvi canila.


Ya habla si Simon con Jesus, “Señor, entero noche ya lang gane came ta pesca pero nuay gane cujida. Pero si ta habla man uste conmigo ansina ay tira yo el rede donde uste ta manda.”


Despues ya habla le con el di suyo maga dicipulo, “Cosa man? Nuay ba ustedes fe?” Pero bien tiene gayot sila miedo pati bien estrañao, y entre sila ya lang ya man cuento, “Quien man gaja este gente que ta puede manda con el viento y con el agua para queda calmao?”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan