Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 7:14 - El Nuevo Testamento

14 Despues ya atraca le y ya trompesa aquel cosa donde tendido el muerto, y el maga cargador ya esta lang parao. Despues ya habla si Jesus, “Noy, ta manda yo contigo, levanta ya!”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 7:14
20 Iomraidhean Croise  

Despues si Jesus ya agarra el mano de ese dalagita, y ya habla le, “Talita cumi.” Quiere decir ese, “Nene, levanta ya.”


Cuando ya mira el Señor con el viuda, ya tene gayot le lastima, y ya llama le con el mujer, “Ñora, descansa ya de llorar.”


Entonces ya levanta dayun el muerto y ya principia conversa. Despues si Jesus ya entrega con ele na mano del di suyo nana.


El noticia de este maga cosas que ya hace si Jesus, ya man calayat na entero lugar de Judea y todo el maga lugar alrededor de ese.


Ya habla si Jesus con ele, “Marta, yo amo el quien ta hace levanta con el maga muerto, y yo amo tamen ta dale vida. Si quien ay cree y obedece conmigo, masquin ya muri ya le, ay vivi le junto con Dios hasta para cuando.


Y conforme el Padre tiene poder hace resucita y dale vida ole con el muerto, el Hijo tamen puede dale vida masquin con quien ele quiere.


Ta habla gayot yo claro otra vez que ay llega el tiempo y masquin ahora ya llega ya gane ese tiempo, que el maga gente quien como si fuera muerto ya (cay separao con Dios) ay puede oi y obedece el voz del Hijo de Dios. Y aquellos quien ta oi y obedece con ele ay tene vida eterna.


Puede kita lee na Sagrada Escritura este cosa que Dios ya habla con Abraham: “Ya causa yo contigo para queda el tata del mucho nacion.” Poreso ese promesa bien deverasan gayot na vista de Dios con quien ya confia si Abraham. Este mismo Dios ta puede hace levanta con el maga muerto y ta puede tamen le manda abuya el maga cosas que nuay pa existi.


Maca huya masquin para conversa ya lang acerca de ese maga cosas que ta hace sila secretamente.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan