Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 2:51 - El Nuevo Testamento

51 Despues ya sigui man ele volve na Nazaret, un anak bien obediente con su tata y nana. Y su nana ya guarda todo aquel maga cosas na su corazon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 2:51
15 Iomraidhean Croise  

Mientras ta habla pa si Jesus con el maga gente, ya llega el di suyo nana pati el di suyo maga hermano. Talla lang sila ya queda parao afuera del casa, y quiere sila conversa con ele.


Pero si Jesus ya contesta con ele, “Necesita kita hace ansina para cumpli todo el maga mandamiento de Dios.” Entonces si Juan ya consinti.


Aquel maga dias ya sale si Jesus na sitio de Nazaret na provincia de Galilea, y si Juan ya bautisa con ele na Rio de Jordan.


“Ele aquel carpintero, el anak di Maria y el hermano di Santiago, di Jose, di Judas, y di Simon, hende ba? Y el di suyo maga hermana ta queda tamen aqui canamon.” Nuay sila recibi enbuenamente con Jesus, cay ta man celos sila con ele.


El maga gente cerca con ele ya habla, “Ta pasa si Jesus de Nazaret.”


Pero si Maria ya guarda todo ese maga cosas na su corazon, y ta pensa que pensa gayot le acerca de ese.


Cuando el tata y el nana di Jesus ya acaba ya hace todo el maga cosas ta manda el ley de Dios, ya volve ya sila na Nazaret, un pueblo de Galilea.


Despues si Jesus ya anda na Nazaret donde ya engranda le. Un Sabado, el dia de descanso del maga Judio, ya entra le na di ila iglesia, como ese el di suyo costumbre. Despues ya levanta le para lee el Sagrada Escritura de Dios,


Ya habla si Jesus con el maga gente, “Sin duda ay habla ustedes conmigo aquel hablada de antes, ‘Doctor, cura anay con uste mismo,’ y ay habla tamen ustedes, ‘Na, hace tamen aqui canaton igual de aquel milagro que ya hace uste na Capernaum.’


Ustedes maga creyente debe obedece el uno con el otro por causa del di ustedes gran respeto para con Jesucristo, quien ya manda canaton hace ansina.


Cay Dios ya escoje con ustedes para hace bueno y para sufri con paciencia, igual como si Jesucristo ya sufri tamen con paciencia por amor di ustedes. Ya deja le con ustedes el di suyo buen ejemplo, para sigui ustedes ese.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan