Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 13:8 - El Nuevo Testamento

8 Ya habla si Pedro otra vez, “Ay! Hende gayot yo permiti con uste lava el di mio maga pies!” Ya contesta si Jesus con ele, “Na. Si hende yo ay lava di tuyo pies, hende na tu uno del di mio maga dicipulo.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 13:8
28 Iomraidhean Croise  

Despues si Pedro ya lleva con Jesus alla un poco banda, y ya hace le sublang con ele, “Señor, el Dios hende gayot ay permiti que ay sucede ese con uste.”


Y ya contesta el anak con su tata, ‘No quiere yo!’ Pero ya anda man le siempre trabaja na plantacion.


Despues si Pedro ya habla con Jesus, “Masquin todo pa sila ay abandona con uste por causa del cosa ay sucede con uste, pero yo hende gayot!”


Ya contesta si Pedro con ele, “Masquin ay muri yo junto con uste, hende gayot yo ay nega que no conoce yo con uste!” Y todo el los demas dicipulo ta habla el mismo.


Pero cuando ya acerca ya le con Simon Pedro para lava el di suyo maga pies, si Pedro ya habla con ele, “Ay! Porque man uste ay lava el di mio maga pies?”


Despues ya habla si Pedro, “Ah, ansina ba gale, Señor? Entonces lava ya uste hende lang el di mio maga pies, sino hasta el di mio maga mano pati el di mio cabeza tamen.”


Ya contesta si Jesus con ele, “Ta habla yo mas claro, si un gente quiere queda bajo mando del Reino de Dios, necesita anay le nace por medio del agua y del Espiritu Santo.


Ahora, cosa pa man tu ta espera? Levanta ya y queda bautisao, y llama con el nombre del Señor para limpia le el di tuyo pecado.’”


Antes de quedar creyente, ansina man gayot el di ustedes maga costumbre, pero ahora perdonao y limpiao ya ustedes del pecado, y Dios ya separa ya con ustedes del maga mal costumbre del mundo para queda ustedes di suyo lang, por medio di Jesucristo. Y ansina tamen Dios ta considera con ustedes como si fuera nuay pecado por medio del Señor Jesucristo, y por medio del Espiritu Santo del di aton Dios.


Ya hace le ansina para separa con el maga creyente para con Dios, y dol ya causa le canila baña por medio del enseñanza del Buen Noticia, para quita el buling del pecado na di ila maga vida.


No deja ni con ningunos condena con ustedes cay no quiere ustedes hinca y adora con el maga angeles, como ta manda sila que ustedes necesita pa hace con mucho humildad. Ta habla sila ya tene dao maga revelacion, y por causa de ese maga cosas na di ila pensamiento ya queda sila bien orgulloso. Pero nuay sila verdadero rason para queda ansina.


Deveras, ta aparece dol bueno man para sigui ese maga reglamento, cay ta hace con el gente devoto y humilde y ta diciplina tamen con el cuerpo, pero nuay provecho de mandar quita el deseo del maga gente para peca.


entonces, ya salva le canaton. Hende por causa del maga buen accion que ya hace kita, sino por el di suyo lastima lang ya salva le canaton. Ya salva tamen ele canton por medio del trabajo del Espiritu Santo, cay ya limpia le na di aton vida el maga maldad y pecado. Ahora tiene ya kita nuevo vida como si fuera ya nace ole, cay ele ya dale canaton nuevo corazon y pensamiento.


Poreso atraca kita con Dios con sincero corazon lleno de fe con ele, cay tiene kita el maga corazon bien limpio por medio del sangre que ya derrama si Jesucristo para hende kita ay tene maga conciencia culpable. Y como si fuera ya lava ya el di aton maga cuerpo na agua limpio.


y ta sale tamen con Jesucristo, quien el fiel testigo. Ele amo el quien ya muri y ele el primero con quien Dios ya hace resucita del muerte y quien hende na ay muri. Ele amo tamen el quien ta reina con todo el maga otro rey na mundo. Todo′l alabanza para con ele quien ta ama canaton. Por medio del di suyo sangre que ya derrama le na cruz, ya libra le canaton na poder del pecado.


Ya contesta yo con ele, “No sabe yo, Ñor. Favor dao habla conmigo.” Entonces ya habla le, “Estos amo ya el quien ya pasa ya aquel grande sufrimiento, y ahora ya lava ya sila el di ila vestido na sangre del Cordero para queda bien blanco.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan