Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 10:24 - El Nuevo Testamento

24 El maga lider Judio ya atraca con ele y ya ajunta alrededor di suyo. Despues ya hace sila pregunta con ele, “Hasta cuando gayot uste ay deja colgao el di amon resuello? Si uste el Cristo, habla ya gayot canamon el verdad.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 10:24
13 Iomraidhean Croise  

para hace sila pregunta con ele, “Uste ya ba aquel Cristo quien ay vene o necesita pa ba came espera con otro?”


Bien claro gayot el di suyo maga palabra, poreso si Pedro ya lleva con Jesus un poco banda, y ya principia le hace sublang con ele.


Entonces el maga gente ya principia tene esperanza na di ila corazon, y el mismo tiempo ta pensa sila si este gente si Juan amo ya ba el Cristo.


El maga lider Judio na Jerusalem ya manda anda con el maga padre Judio y con el maga servidor del templo que ta llama Levitas para pregunta con Juan el Bautista si ele ya ba el Cristo.


Despues el maga lider Judio ya pipina ya tamen piedra otra vez para guerria con ele.


Ya contesta sila, “Hende man por causa del maga buen trabajo quiere came guerria con uste, sino ta hace came este por causa del modo ta insulta uste con Dios. Masquin gente lang uste ta precura man uste man igual con Dios.”


“Ya enseña yo este maga cosas con ustedes por medio del maga cuento y ejemplo, pero ay llega ya el tiempo donde hende na yo ay usa maga cuento, sino ay hace ya gayot yo bien claro acerca del di mio Padre Celestial.


Ya pregunta sila con ele, “Quien ba gayot uste?” Ya contesta le, “Ya habla ya man yo con ustedes acerca di mio desde el principio pa del di mio enseñanza.


Mas poderoso ba uste que con el di aton tatarabuelo si Abraham quien ya muri ya gane, hasta el maga profeta muerto ya tamen? Quien ba gayot uste para habla ansina?”


El di suyo tata y nana ya habla ansina cay tiene sila miedo con el maga lider Judio. Aquellos maga lider ya decidi que si tiene un gente ta habla que si Jesus amo el Cristo, necesita cancela con ese gente como miembro del iglesia.


Poreso ta atrebe came predica el mensaje de Dios, cay tiene came el esperanza que ay permanece el Buen Noticia.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan