Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Lucas 21:8 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

8 Bairo na caĩjẽniñarõ tʉ̃gori, atore bairo na ĩñupʉ̃ Jesús: “Caroaro majũ mʉjãã tʉ̃goñamasĩgarã, jããpʉ jãã ĩtoecore, ĩrã. Capããrã atígarãma caĩtoñesẽãrĩ majã. Atore bairo ĩgarãma: ‘Yʉa, yʉ ãniña Dios cʉ̃ cajoʉ. Ãmea niña Dios marĩrẽ cʉ̃ canetõõrĩ yʉtea,’ ĩgarãma. Bairo na caĩmiatacʉ̃ãrẽ, cariape na mʉjãã tʉ̃goetigarã.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Lucas 21:8
26 Iomraidhean Croise  

Tunu bairoa, ‘Jãã, profeta majã, jãã ãniña,’ caĩtori majã capããrã etagarãma. Bairo camasãrẽ na ĩ quetibʉjʉri, na ĩtogarãma. Ricaati tʉ̃gojʉ̃gogarãma camasã pʉame.


Atore bairo na ĩ quetibʉjʉyupʉ: “Dios cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉ merẽ etaro baiya. Bairi tʉ̃goña qũẽnorĩ caroaro ãña Dios mena, mʉjãã yasire,” na ĩ quetibʉjʉyupʉ cʉ̃tʉ catʉ̃gorã etarãrẽ.


Ti watoare na quetibʉjʉ jʉ̃goyupʉ Jesús cʉ̃ yaye quetire camasãrẽ. Atore bairo na ĩ quetibʉjʉyupʉ: “Dios cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉ merẽ etaro baiya. Bairi tʉ̃goña qũẽnorĩ caroaro ãña Dios mena,” na ĩ quetibʉjʉyupʉ Jesús camasãrẽ.


Ĩ yaparo, na ĩnemoñupʉ̃ tunu: “Aperã ĩgarãma: ‘Ati macãpʉ etaupʉ,’ o ‘Jĩ macãpʉ etaupʉ,’ ĩgarãma. Bairo na caĩmiatacʉ̃ãrẽ, cariape na mʉjãã tʉ̃goetigarã. Mʉjãã ápérigarã. Na caĩrĩjẽrẽ na mʉjãã tʉ̃goʉsaetigarã.


Bairo Jesús cʉ̃ caĩrõ, atore bairo qũĩ jẽniñañuparã: —Cabuei, ¿nocãrõpʉ to bairoati atie mʉ caĩrĩjẽ? ¿Dope bairo merẽ, “Jesús cʉ̃ caĩrĩqũẽ etaro baiya,” jãã ĩ masĩrãati?


Tunu bairoa mʉjãã queti tʉ̃gogarã: ‘Camasã aperopʉ cʉ̃ãrẽ ãmeo pajĩãrã átiuparã.’ Bairo na caátie quetire tʉ̃gori, tʉ̃go acʉaeticõãña. Ati ʉmʉrecóo capetiparo jʉ̃goye bairoa cabaijʉ̃goye cʉtipee niña bairopʉa. Bairi tʉ̃go acʉaeticõãña,” na ĩ quetibʉjʉyupʉ Jesús.


Yʉ Pacʉ cʉ̃ carotiro jʉ̃gori mʉjããrẽ buei acʉ́ yʉ apʉ́ ati yepapʉre. Bairo cʉ̃ cajoricʉ yʉ caãnimiatacʉ̃ãrẽ, yʉ mʉjãã boetiya. Apei cabuei cʉ̃ majũã cʉ̃ caboro mʉjãã tʉpʉ cʉ̃ caapáta, cʉ̃ mʉjãã tʉ̃goʉsabujiorã.


Bairi merẽ cajʉ̃goye torea bairo mʉjããrẽ yʉ quetibʉjʉapʉ: “Roro mʉjãã caátie wapa jʉ̃gori mʉjãã baiyasigarã,” mʉjãã ñiapʉ̃. “Mesías, Dios macʉ̃ majũã niñami,” yʉ mʉjãã ĩ tʉ̃goñaẽtĩña. Torena, roro mʉjãã caátinucũrĩjẽ mena mʉjãã baiyasigarã —na ĩwĩ Jesús judío majã quetiuparãrẽ.


Bairi atore bairo na ĩnemowĩ Jesús: —Yʉ, Camasã Jʉ̃gocʉre, jõbui yucʉpãĩpʉ yʉre mʉjãã capapuaturotiropʉ, Mesías, Dios macʉ̃ majũ yʉ caãnierẽ mʉjãã ĩñamasĩgarã yua. Yʉa, yʉ Pacʉ yʉre cʉ̃ caquetibʉjʉricaro cãrõã mʉjãã camasãrẽ yʉ quetibʉjʉnucũña.


Tore bairo roro caátipairã petoaca ũno cʉ̃ãrẽ Dios cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉre etaetigarãma. ¿Tiere mʉjãã masĩẽtĩñati? Bairi mʉjãã majũ roro ãmeo ĩtoepeeticõãña. Atore bairo carorijere caátipairã Dios cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉre etaetigarãma: Roro carõmia mena caátiepepairã, aperã wericarãrẽ caĩroapairã, aperã na nʉmoa caãmerãrẽ caátiepepairã, aperã caʉ̃mʉa carõmio mena átato ũnorẽã na majũ roro caátiepepairã, o carõmia cʉ̃ã torea bairo caátiepepairã, aperã cayajapairã, aperã cʉ̃gomirãcʉ̃ã apeye ũnierẽ paijãñurõ cabonemopairã, aperã etiri cacũmupairã, aperã roro caĩbʉsʉpairã, aperã ĩtori caẽmapairã cʉ̃ã Dios cʉ̃ carotimasĩrĩpaʉpʉ ápérigarãma.


Aperã na majũ na catʉ̃goñamasĩrĩjẽ mena carori wãmerẽ na caquetibʉjʉata, tiere tʉ̃gopeoeticõãña. Na ĩtoecoeticõãña. Tie ũnie carorijere na caáto jʉ̃gori, nocãrõ pairo popiye netõrõ na baio joroque Dios cʉ̃ caátipee atíya. Diore cabaibotiorã nipetiro na ũna popiye netõrõ baigarãma.


Petoaca queti mena tʉ̃gomawijiaeticõãña. Bairo pʉame baigaro: Marĩ Quetiupaʉ nemo cʉ̃ caetapa rʉ̃mʉ jʉ̃goye, capããrã majũ Diore cabaibotiori majã nigarãma. Bairo na cabairipaʉa na mena macããcʉ̃ jĩcãʉ̃ rorije caátipai cañuecʉ̃ majũ buiaetagʉmi, cabero peero caʉ̃petietopʉ caápáʉ pʉame.


Aperã carorã cañuena, aperã caĩtopairã roque nemojãñurõ jõpʉame carorije macããjẽrẽ átinutuagarãma. Aperãrẽ roro na ĩtoepemirãcʉ̃ã, na cʉ̃ã roro ĩtoecogarãma na yaye wapa yua.


Yʉ yarã, yʉ bairãrẽ bairo caãna, yʉ camairã, cariape tʉ̃goeticõãña aperã, “Dios yarã jãã ãniña,” ĩmirãcʉ̃ã ricaati na caquetibʉjʉata. Espíritu Santo na yeripʉ na cacʉ̃goeticõãta, na tʉ̃goʉsaeticõãña. “¿Cariape na quetibʉjʉyati?” ĩrã, na caĩrĩjẽrẽ caroaro tʉ̃gobeseya. Ati ʉmʉrecóore capããrã niñama caĩtopairã. “Dios yaye quetire jãã cʉ̃ã jãã quetibʉjʉya,” ĩmirãcʉ̃ã, wãtĩ yaye macããjẽ pʉamerẽ quetibʉjʉrã átiyama.


Ati ʉmʉrecóopʉre capããrã ãniñesẽãñama camasãrẽ caĩtoñesẽãrĩ majã. Na pʉame Jesucristo ati yepapʉ marĩrẽ bairo ati rupaʉ cacʉ̃goʉ majũ cʉ̃ caatájere camasãrẽ na quetibʉjʉetinucũñama. Bairi ni ũcʉ̃ tore bairo caĩquetibʉjʉecʉ pʉame caĩtopai, Jesucristo wapacʉ ũcʉ̃ majũ niñami.


Bairi ñiña yua: Ʉseanirĩ cʉ̃ ãmarõ ni jĩcãʉ̃ ũcʉ̃ atie cabaipee yʉ cawoaturijere cabuenucũʉ̃. Tunu bairoa ʉseanirĩ na ãmarõ atie Dios yʉre cʉ̃ caquetibʉjʉrije yʉ cawoaturijere caroaro catʉ̃goʉsanucũrã yua. Tunu bairoa atie cabaipee yʉ cawoaturije caĩquetibʉjʉrore bairo jĩcãrõ tʉ̃ni caátipeyorã ʉseanirĩ na ãmarõ. Merẽ ati ʉmʉrecóo capetipa rʉ̃mʉ cõñarõ majũ baiya. Bairi tie quetire caroaro na tʉ̃goʉsaáto.


Bairi dragón cabʉcʉ, moecʉ̃ ãña, wãtĩ, o Satanás cawãmecʉcʉ tirʉ̃mʉpʉa caãnijʉ̃goatacʉre cʉ̃ wẽẽne rocacõãjowã yua ati yepapʉ. Nipetiro ati yepa macããnarẽ caĩtopairicʉre cʉ̃ rocacõãwã. Dragón, bairi cʉ̃ yarã cañuena mena ati yepapʉ cʉ̃ wẽẽne rocañojocõãwã.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan