Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 21:1 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

1 Bairo tie cabaipetietaro bero, ñiñawʉ̃ yua cawãma ʉmʉrecóore. Tunu bairoa yepa cʉ̃ãrẽ cawãma yepa majũrẽ ñiñawʉ̃. Caãnijʉ̃gorica ʉmʉrecóo, bairi caãnijʉ̃gomirĩcã yepa cʉ̃ã cayasipetiátato bero ãmʉ. Ria capairiya, ria pʉto cʉ̃ã yasicoapʉ. Bairi tie caãnijʉ̃gomirĩqũẽ cabʉcʉ ʉmʉrecóo cabʉcʉ yepa cʉ̃ã tocãrõã mamʉ yua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 21:1
13 Iomraidhean Croise  

Bairi tunu marĩ Quetiupaʉ cʉ̃ caatípa rʉ̃mʉrẽ marĩ quetibʉjʉetiyami. “Ti rʉ̃mʉ majũ yʉ etagʉ,” ĩẽtĩñami. Bairi cayajari majõcʉ cʉ̃ caetarore bairo marĩ camasĩẽtĩ rʉ̃mʉ ũno majũ etagʉmi ati yepapʉre. Ti rʉ̃mʉ cʉ̃ caetari rʉ̃mʉ pʉame bʉtioro acʉorije bʉsʉgaro. Tocãrõã yua ati ʉmʉrecóo yasicoagaro. Ati yepa cʉ̃ã ʉ̃peticoagaro. Nocãrõ caãniepʉ cãrõ nipetirije ʉ̃peticoagaro. Manigaro yua ati yepa.


Torena, marĩ roque cawãma ʉmʉrecóo, cawãma yepare coterã marĩ baiya. Marĩ Pacʉ pʉame, “Ti ʉmʉrecóore rocari bero, ape ʉmʉrecóo yʉ qũẽnogʉ tunu. Topʉ nigarãma yʉ yarã,” cʉ̃ caĩjʉ̃goyeticũrĩcãrõrẽ bairo cʉ̃ caátipeere cayurã ãnirĩ marĩ uwietigarã ti rʉ̃mʉ caetaro. Cawãma ʉmʉrecóo pʉame cañurĩ ʉmʉrecóo caroaro jeto ãna ʉmʉrecóo nigaro.


Bairo cabairo bero, ñiñajoroyawʉ tunu ria capairiyapʉre. Bairo yʉ caĩñajoro, pĩno caroagoʉ monstruo riapʉ pãmʉetawĩ. Cʉ̃ pʉame jĩcã wãmo peti pʉga pẽnirõ cãnacã majũ rʉpoocʉmi. Tunu bairoa pʉga wãmo petiro cãnacãã majũ jawiicʉmi cʉ̃ rʉpore. Tunu apeyera tocãnacãpʉa pesarica beto coronarẽ pesawĩ cʉ̃ rʉpore. Tie cʉ̃ rʉpoo riapoa buire rorije Dios cʉ̃ caboetie cʉ̃ caĩñajorore woaturique tusawʉ.


Cabero ñiñajowʉ tunu ruiricaro trono capairore. Quetiupaʉ cʉ̃ caruiro cabotirore ñiñajowʉ. To ruiricarore carui cʉ̃ãrẽ cʉ̃ ñiñajowʉ. Bairo topʉ carui riape cʉ̃ caĩñarõã yua, ati yepa bairi ʉmʉrecóo cʉ̃ã peticoapʉ. Caãno tʉsaroa yua yasimajũcoapʉ. Pʉgani noo ũnopʉ baunemoepʉ̃.


Bairo caĩocajoro bero, tronopʉ carui pʉame atore bairo ĩwĩ: “Yʉa, nipetiro caãnimirĩqũẽrẽ cawãma jeto yʉ átiwasoaya,” ĩwĩ. Bairo ĩ yaparori, ĩnemowĩ tunu: “Yʉ caĩrĩjẽ cariapea cabairije majũ niña. Yʉ caĩroarea bairo cabaipee majũ niña. Bairi yʉ caĩrĩjẽrẽ woatuya,” ĩwĩ.


Jõbui ʉmʉrecóo cʉ̃ã yasicoapʉ. Baunemoepʉ̃. Jĩcã pũrõ papera pũrõãcãrẽ tunua yasioricarore bairo jicoquei yasicoápʉ́. Bairi ʉ̃tã yucʉ ati yepa caãnie, ria capairiyapʉ caãnie yucʉ poari cʉ̃ã yugui wʉpeticoápʉ́. Aperopʉ jeto tie nipetiro wʉʉetanʉcãpeticoápʉ́.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan