Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Apocalipsis 20:3 - Dios Cʉ̃ Cauetibʉjʉ Cũrĩcã Tuti

3 Bairo cʉ̃ jiyari bero yua, ope caʉ̃cʉ̃ãrĩ opepʉ cʉ̃ rocajãjocõãwĩ. Bairo cʉ̃ rocajãjori ti ope jopere nebiatucõãwĩ. Nebiaturi bero, ti jopere apeye ũnie mena jʉgoo biatucõãwĩ ʉsʉro majũ yua. Mil cʉ̃maarĩ cãrõ majũ mai yoari yʉtea ati yepa macããna camasã poarire cʉ̃ caĩtoetiparore bairo ĩ, tore bairo cʉ̃ ámi. Bairo mil cʉ̃maarĩ canetõrõ bero majũ yua, cʉ̃ pããwiyogʉmi tunu. Bairo cʉ̃ pããwiyomicʉ̃ã, yoari yʉtea cʉ̃ ãnirotietigʉmi. Yoaro mee cʉ̃ rocamajũcõãgʉmi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Apocalipsis 20:3
17 Iomraidhean Croise  

Caĩtopairã capããrã atígarãma. ‘Yʉa, Mesías yʉ ãniña,’ o ‘Yʉa, profeta yʉ ãniña,’ caĩrã atígarãma. Capee átijẽñogarãma, camasã ricaati na catʉ̃goʉsaparore bairo ĩrã. Mʉjãã ũna, Dios cʉ̃ cabesericarã cʉ̃ãrẽ ĩtomigarãma.


Bairo cʉ̃ caĩrõ tʉ̃go, sacerdote quetiuparãjãã acoásúparã Jesús rupaʉri ãnajẽrẽ na cacũrocaatapaʉpʉ. Topʉ etarã, ʉ̃tã, capairi tii na catubiatori tii buire caroaro jʉgobiacõãñuparã, “Aperã na capãata, marĩ ĩñamasĩbujiorã,” ĩrã. Bairo átiri, soldauare na cũñuparã.


Baipʉa, aperã mʉjããrẽ na caĩtopee ũnierẽ yʉ tʉ̃goña uwijãñuña. Wãtĩ, cʉ̃ caĩtopairije mena Evare cʉ̃ caĩtoricarorea bairo mʉjãã cʉ̃ã aperãrẽ mʉjãã caĩtoecopee ũnierẽ yʉ tʉ̃goña uwijãñuña. Bairo mʉjããrẽ na caĩtoata yua, mʉjãã pʉame Jesucristore caboenarẽ bairo caroaro nʉcʉ̃bʉgorique mena jĩcãrõ tʉ̃ni cʉ̃ mʉjãã ĩroaetibujiorã.


Bairi yʉ bairãrẽ bairo caãna, yʉ camairã, atiere masiritieticõãña: Marĩ Quetiupaʉ Jesucristo patowãcãẽtĩñami. Cʉ̃rã, jĩcã rʉ̃mʉ pʉame mil cʉ̃marĩ netõbauya. Mil cʉ̃marĩ majũ jĩcã rʉ̃mʉrẽ bairo etabauya.


Bairi dragón cabʉcʉ, moecʉ̃ ãña, wãtĩ, o Satanás cawãmecʉcʉ tirʉ̃mʉpʉa caãnijʉ̃goatacʉre cʉ̃ wẽẽne rocacõãjowã yua ati yepapʉ. Nipetiro ati yepa macããnarẽ caĩtopairicʉre cʉ̃ rocacõãwã. Dragón, bairi cʉ̃ yarã cañuena mena ati yepapʉ cʉ̃ wẽẽne rocañojocõãwã.


Tie, apei monstruo caãnijʉ̃goatacʉ jʉ̃gori cʉ̃ caĩñajoropʉ cʉ̃ caáti ĩñomasĩrĩjẽ mena camasã ati yepa macããnarẽ na ĩtowĩ. Tunu bairo cʉ̃ monstruo na caĩroaʉ bauriquere bairo cabauʉre na qũẽnorotiwĩ. Pairi cãmirõ yise mena capataecoricʉ nimicʉ̃ã, cacaticoacʉre bairo cabauʉre na qũẽnorotiwĩ.


“Cõ, caróo mena, quetiuparã ati ʉmʉrecóo macããna reyes na rupaʉ caborore bairo roro átiepenucũwã. Roro majũ cõ rupaʉ cõ caátieperije mena na átimecʉ̃õ epenucũwõ ati yepa macããna camasãrẽ. Roro áco cõ caeticũmurĩjẽ ʉse oco mena na átimecʉ̃õ epenucũwõ camasãrẽ,” ñi quetibʉjʉwĩ ángel, caʉ̃mʉarẽ caepeo cõ cabairijere.


Bairi yua, bairo ñiwĩ: “Cʉ̃, monstruo caroagoʉ, mʉ caĩñaʉ pʉame tirʉ̃mʉpʉ atore caãnimirĩcʉ̃ niñami. Ãmerẽ baipʉa maami mai. Ãmerẽ manimicʉ̃ã, cabero caʉ̃cʉ̃ãrĩ opepʉ caãniatacʉ wãmʉetagʉmi, peero caʉ̃petietopʉ cʉ̃ cayasimajũʉ̃ ápáro jʉ̃goye yua. Cʉ̃, monstruore ĩñarã, ati yepa macããna camasã qũĩña acʉacoagarãma. Ati ʉmʉrecóo Dios cʉ̃ caqũẽnojʉ̃gori rʉ̃mʉpʉina Dios ya tutipʉ na wãme catusaena cʉ̃rẽ ĩñarã, qũĩña acʉacoagarãma. Cʉ̃, monstruo tirʉ̃mʉpʉre caãnacʉ̃, cabero tunu caátipaʉre qũĩñarã, qũĩña acʉacoagarãma,” ñi quetibʉjʉwĩ ángel.


Bairo cabairijere yʉ caĩñarõ bero, ñiñajowʉ tunu apei ángel ʉmʉrecóopʉ caruiacʉ́re. Ope caʉ̃cʉ̃ãrĩ opere pããrĩcãrõ llavere cʉ̃gori ruiamí. Ãpõãwẽ jiyaricawẽ cadena cʉ̃ãrẽ cʉ̃ wãmopʉ nerĩ ruiamí.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan