Lǎli ni Zyakɔbi kpáagi wòolo yaliiri lìi n kwɔ́ɔ lè, dee pe da sáà caa Ezyipiti ma n pan lè, a Zyakɔbi gi joo wi jáabèle ma níì be pye: «Ki n yɛlɛ ye lúru yaa syée ye sa yaliiraa cɛɛri syɔɔ.»
A Zyuda níì gi joo wi tóow Isirayɛli ma níì jo: «Nìgɔcaripili yaʔa laa syée ní mii ní. Wolo a kári koro ga pye wo kòro sìi na, wolo ní mɔ, ní wolo pìíbèle a kɔ́ kùu í.
Ye tɔlɔyɔ wári yaa syée kelekele mii tóow ma ye sa wi pye: ‹Mɔ piiw Zyozɛfu wi syɛ́ɛnri naa joo níì jo: Kolocɔlɔɔ n mii télege mii í pye Ezyipiti myɛw kàfɔlɔ. Yìri tɔ́ɔliw ni maa maa naa mii ma, mɔ a kɔ́ yére mɔn yaà í.
Cányi bee ni a Ezekyasi yaaguumi too wi na. Kanyaajoow Ezayi, wi lè Amɔsi jáaw, a woro pan wi ma n baa wi pye: «Yawe n jo: ‹Ki n yɛlɛ mɔ í mɔ kpáagi kèlē cɔɔnri lǎli naa ni. Níì cán mɔ a tɔ̀nɔ́ kùu, mɔ a ní kòro sìi na í.› »
A Zyezu wi yari: «Ki n sɛ́bɛ níì jo: ‹Syɔɔn a gbǎn sìíw taa búruw lìile yagana na í, fwɔɔ syɛ́ɛnree myɛ di yirigi Kolocɔlɔɔ nyɔ́ɔgi ni lè, toro bárigaw ni syɔɔn a sìi taa.› »