18 Yìri mi sa pìíw láa mi yìrige, wi cò kɔ́gi na. Níì cán mii a wi kpéʔele syɛɛnfelegaa, gee ki a nɛʔɛ lè gbanʔama.»
A Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn níì wi yari: «Mii a mɔ yodaʔayi yaʔa yi nɛʔɛ gbanʔama, bi pye syɔɔn a gbǎn yi córo í.»
A Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn sáà wi nyaa pùnweelaa nyɔ́ɔ na fìími tára ni. Pùnweeli bee li nyɛ lè Syuri kólogi na.
Gee si mɔ joo Isimayɛli kéeli na lè, mii n gi lóʔo. Mii a dùbaw taʔa wi na. Mii a wi yaʔa wi tɔ̀nɔ́ see saʔa bi wi kpéʔele syɛɛnnɛʔɛmɛ. Wi a fànʔafɔbiigéle kɛɛ ní siin see. Mii a wi kpéʔele syɛɛnfelege, gee ki a tɔ̀nɔ́ nɛʔɛ lè.
Mii si a wɔ́ɔ gi yaʔa syɛɛnfelegaa í yiri mɔ pulocew pyà ni, níì cán mɔ piiwaa wii.»
Lǎli bee ni a Yawe nyɛ̀ʔɛni tunduɔn kòro yaà nyɛ̀ʔɛni na níì wi yeri níì jo: «Abirahami, Abirahami.» A wi jo: «Cooì!»