A Yawe wiyɛɛ dɛ̀ɛn Abirami na níì wi pye: «Mii a tári naa kaan mɔ yodaʔagi ma.» Tɛ́ɛgee ni Yawe wiyɛɛ dɛ̀ɛn Abirami na lè, a Abirami sáriga-wòlo-yafanʔa faan Yawe ma tɛ́ɛgi bee ni.
Cángi bee na a Yawe joogaanna kpéʔele ní Abirami ní níì jo: «Mii n tári naa kaan mɔ yodaʔayi ma, nlaa yaà Ezyipiti cábigi na n kári fwɔɔ n sáà nan cábikpɔɔgi na, gi lè Ufurati.
Yawe wi lè nyɛ̀ʔɛni Kolocɔlɔɔ, woro wee wi mii cò n yirige mii tóow kpaʔa ni lè, ní mii táseeri ni, ní wɔ́ɔ̀ joo ní mii ní níì kàli níì jo woro a tári naa kaan mii yòdaʔayi ma lè, woro tiimaa wi a wi nyɛ̀ʔɛni tunduɔn tórigo mɔ yɛ́ʔɛ ma jàngó mɔ í sa cɔlɔɔ láa yaà beè bi ba kaan mii jáaw ma.
Yawe si i nyɛ woyéreo ní ki ǹjogi ni. A Yawe wi pye: «Mii wi nyɛ Yawe, mɔ tóolɛɛgi Abirahami Kolocɔlɔw, ní mɔ tóow Izaaki Kolocɔlɔw. Táree na mɔ sínɛ lè dee, mii a di kaan mɔ ní mɔ yodaʔayi ma.
Mɔ yodaʔayi a ba pye córomɔ fun àmɛɛ támiigi nyɛ lè. Mɔ a ba cariga bi fala canʔajeemɛ, ní canʔafolomɔ, ní solomɔkulo, ní wòrogulo kàbanyi na. Tári narigbaaya myɛ a ba dùbaw taa mɔ ní mɔ yodaʔayi báriga ni.
Ki n yɛlɛ wi Abirahami dùbaw wonijaɔn kaan mɔ ma, si wɔ́ɔ wi kaan mɔ yodaʔayi ma, koro ga pye táree ni mɔ tɛ́ɛn lè dee, àmɛɛ nibɔɔn nyɛ lè, toro dee Kolocɔlɔɔ kaan Abirahami ma lè, tári bee í pye mɔ wóro.»
níì gi joo mii ma níì jo: ‹Wéle, mii a tɔ̀nɔ́ pìinɛʔɛrɛ kaan mɔ ma bi mɔ kpéʔele syɛɛnnɛʔɛmɛ. Mɔ a pye syɛɛnfele-nɛʔɛgɛ, si wɔ́ɔ tári naa kaan mɔ yodaʔayi ma naa mɔ kadoʔo ma di pye be worò làla o làla kwɔ́ɔmɔ fun.›
A Zyozɛfu gi joo wi senyɛnbèle ma níì be pye: «Mii a kùu, kàjáa Kolocɔlɔɔ a tɔ̀nɔ́ pan ba yele wéle si yele yirige tári naa ni. Táree nyɔ́ɔ wi fàli Abirahami, ní Izaaki, ní Zyakɔbi ma ní kàliya ní lè, wi a sa yele lége di ni.»
Wolo Kolocɔlɔw, mɔ ban wi tári naa syɛ̀ɛnnɛ nɛnɛ n yirige di ni mɔ syɛ́ɛnbèle Isirayɛli ye yɛ́ʔɛ ma ì, níì di kaan mɔ taannyɛnw Abirahami yòdaʔayi ma di pye be woro làla o làla ì?
Sɔ̀ngi mi taa mɔ falipyebèle na pe lè Abirahami, ní Izaaki, ní Isirayɛli. Mɔ maa kàli be ma miyɛɛ na níì jo: ‹Mii a yele yòdaʔayi nɛʔɛ yi pye àmɛɛ nyɛ̀ʔɛni ŋɔripiigéle nyɛ lè. Táree myɛ kéele na mii joo lè, mii a di kaan be ma di pye be worò làla o làla.› »
A Yawe Mowizi pye: «Yiri nɛɛ naa maa syée, mɔ ní syɛ́ɛnbèle bele mɔ yirige Ezyipiti tári ni lè, yaa syée tári ma, dee nyɔ́ɔ mii da fàli ní kàliga ní lè Abirahami, ní Izaaki, ní Zyakɔbi ma níì jo mii a di kaan pe yòdaʔayi ma.
«Syɛ́ɛnri naa joo mi gbàn Isirayɛli ye ma mí be pye: ‹Lǎli ni yele ga sáà jée lè Kanaan tári ni, dee yele a taa lè kɔrigɔ, toro di nyɛ dee naa ní di láʔagoloyi ní.
Wi si da kɔ́ɔ̀ tɛɛgaa faala kaan wi ma di ni gi pye wi woʔò í, àlí gee ni syɔɔn a gbǎn nyɔ̌nni tɛ́ʔɛ lè í, wi si maa nyɔ́ɔgi fàli wi ma níì jo, woro a ba tári naa fáliga kaan wi ma ní wi yòdaʔayi ma naa wi kàdoʔo ma bi gi taa pyà da kɔ́ɔ̀ pye wi ma gbɛnʔɛnɛ í.
A Yawe wi pye: «Tári dii dee bee, dee nyɔɔfaliga mii kpéʔele ní kàliga ní lè Abirahami, ní Izaaki, ní Zyakɔbi ma níì jo: ‹Mii a di kaan mɔ yodaʔayi ma.› Mii n gi yaʔa mɔ í di nyaa ní mɔ nyapiigèle ní, kàjáa mɔ a jée di ni í.»
Mɔ sínni, ní mɔ funviiw báriga ni ban mɔ a jée be tári ni bi di syɔɔ taa í, kàjáa Yawe mɔ Kolocɔlɔw a syɛɛnfeleyi bee yirige yaà yi péemi kéele na. Wi a gee bee kpéʔele koro ga pye kéelee na wi kàli mɔ tofɔlɛɛyi Abirahami, ní Izaaki, ní Zyakɔbi ma lè, wi lee bee foro.