Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 8:32 - Manitanati Tuparrü

32 Auqui iñumutati Jesús: —Bueno, ¡amecosi ubahu! Auqui arrümanuma machoboreca süroma ubau manio nupaucheca. Ui arrüna sane rrepenteatai locorriantai. Opiñemecanaño abeuqui manu taman nisacürrü. Bupaquio au turrü y ububacara cütu. Auqui mocoiño.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

32 Nanti Jesús ɨmoma: –Amekosi. Axɨmanuma machoboreka ikiaɨburumakɨ kɨtɨpɨki axɨmanuma mañoñɨnka sɨromatɨ yokɨtɨpɨ nupaucheka. Isiukai nanaiña axɨmanio nupaucheka opipiakɨnaño kɨmama opiñatai au narubaityu tux opiñemekanaño eana, akamanu mokoiño.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 8:32
10 Iomraidhean Croise  

Arrümanuma machoboreca namatü ümoti Jesús sane: —Asamu nurria suiñemo arrtü aicüpuca somü auqui bama mañoñünca, aicüpusu somü ubau manio nupaucheca.


Tapü arrümanuma bacuirara yutacu manio nupaucheca, süroma tato yarucurrüma au pueblurrü ui nirrucurrüma, besüro uraboimia arrüna pasabo sane. Urapoimia ito que urriancama tato manuma torrü mañoñünca amoncoma machoboreca auma.


Torrio uiti ümoma. Süromatü manuma machoboreca ubau manio nupaucheca. Uirri caüma arrümanio nupaucheca rrepenteatai opipiacünaño esaqui manu yiriturrü. Bupaquio eana turrü y ububacara. Enterurrü mocoiño, nububiquirri taqui dos mil.


Auqui süromatü auquiti maniqui ñoñünrrü. Süromatü ubau manio nupaucheca. Uirri caüma locorriantai. Opipiacünaño abeuqui manu nisacürrü, bupaquio au turru y ububacara. Mocoiño.


Pero arraño nauquiche tütorrioti aume, apitorrimiacati ümo bama extranjerurrü nauqui aiñanamati apü curusürrü, itopiqui sane ñapensacarrti Tuparrü auquiapae.


Sane urriante uimia nanaiña arrüna tanancatai au napensaca arrüna pasabobo.


Arrtü tübupasao manio mil añoca, emecanati tato choborese auqui nusutu cürrü.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan