Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 8:25 - Manitanati Tuparrü

25 Auqui arrübama ñanunecasarrti süromatü esati nauqui airrtopünanamati, namatü ümoti: —¡Señor, ayura suiñemo, tirranrrü uyubaca!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

25 Auki axɨmanuma nesaxti apóstoles sɨromatɨ aisɨtopɨnanamati, namatɨ ɨmoti: –¡Yɨriabux, asasatɨ suichaku! ¡Tɨniyɨkɨx uɨro kiana tux!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 8:25
11 Iomraidhean Croise  

Auqui tamanti ñoñünrrü maunrrocono ui arrümanu norrocorrü nürirri lepra, cuati esati. Bachesoiyoti esati y nanti ümoti: —Señor, arrücü puerurrü aicurarañü, arrtü arrianca.


Au manu rratorrü nauquiche amoncoma isu turrü, maquiütüca fuerte. Pocoro turrü uirri y supiuru au barco ui manu maquiütürrü. Arrti Jesús anancati manumuti au manu barco.


Nauquiche aübapae chauqui nurarrti Jesús, tamanti üriatu manuma israelitarrü iñataiti acamanu esati Jesús. Bachesoiyoti esati y nanti ümoti: —Aübapae aco nichaquiumucu, pero süborico tato arrtü ayecatü aiña nehe onü.


Auqui airrtopünanamati Jesús. Namatü ümoti: —¡Maestro, Maestro, tüsaiyapae uyubaca! Auquimanu arrti Jesús atüraiti. Icuansomocotati maquiütürrü y turrü. Au manu rratorrü nanaiña tochenco uiti. Chümaquiütücaiquipü, ni apocoiquipü turrü.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan