Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 8:21 - Manitanati Tuparrü

21 Tamanti uturuqui bama ñanunecasarrti Jesús nanti ümoti: —Señor, yasiquia baeta esati taita cheperrtü tücoiñoti, nauqui iñanati cütu, auqui caüma yecatü asiucü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

21 Axti kiatax axɨpekukimia axɨmanuma nesaxti apóstoles, nanti ɨmoti: –Axɨkɨ Yɨriabux, chebo obi yɨrotɨ baeta iñanati kɨtu iyaɨ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 8:21
10 Iomraidhean Croise  

Arrübama iñocotama niporrüma, yaruquitorrüma, niquiasitorrüma, yaütorrüma, nipiacütorrüma, aütorrüma, nicüpostorrüma niyorrüma auqui niyaca, tiene que asuriuma cien veserrü manrrü. Tiene que ito aye uimia esati Tuparrü au napese auna cauta champü nitacüru nisüboriquirrimia.


Aiñumuti Jesús: —Apensasio nurria. Arrüba numantureca ane niyoporrü cütu. Arrüba nutaumanca ane niñusumenurrü auna cauta apacansa. Tapü arrüñü Ñemanauncurratoe Ñoñünrrü champü nipo auna cauta ñacansa.


Auqui aiñumuti Jesús: —No, ariacu isiuñü caüma. Arrübama chicocoromatipü Tuparrü, tari uimia aiñanama cütu bama coiño.


Sane nauquiche auqui caüma chüsupapensacaiquipü iyo macrirrtianuca isiu nacarrüma icuqui na cürrü. Nauquiche sopisuputacati Cristo auna icu na cürrü tacanati ñoñünrrü nacarrti. Pero caüma campiabo supapensaca icütüpüti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan