Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 25:37 - Manitanati Tuparrü

37 Auqui caüma arrümanuma urria tücañe nisüboriquirrimia, namatü: “Señor, champü tüsumasacü tücañe acürüpüca y supachecapü utuburibocü. Champü ito tüsumasacü atosüca y supachecapito atüpobocü.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

37 Auki kaɨma axɨbama uxia nisɨborikixhimia ñankitioma: ‘Yɨriabux, ¿kauta sumasakɨ akɨrɨpɨka, auki supasapakɨ? ¿Kauta sumasakɨ aɨbu natosɨ, auki sopichamakɨ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 25:37
9 Iomraidhean Croise  

Nauquiche champü nisahibi, arraño apacheca isaibiboñü. Nauquiche anancañü ñaunrrococa, apapaseacañü. Nauquiche anacañü au preso, apatasuacañü”.


¿Auchepü tücañe sumasacü amenca nauqui supasuriurü au suipo, o auchepü sumasacü champü nahibi y supachecapü aibibocü?


‛Urriampae naca bama cürüpüo y tosüo iyo nomirria nurarrti Tuparrü, itopiqui bayurarati caüma ümoma.


Arrtü ane isane acheca ümoti naqui pobrerrü, tapü tusio ümoti quiatarrü.


Pero arrti Tuparrü pucürusuti ichacuñü. Itasurutiñü, nauqui apóstol ñü ümoti Cristo. Champürrtü ümonatai manu yatasucurrti iñemo. Ta arrüñü manrrü urriante sobi pünanaqui namanaiña bama maquiataca. Abu champürrtü sobiatoe rratrabaca, ta arrti Tuparrü naqui batrabacarati saübuñü, itopiqui isuasürüca ümoti.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan