Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 22:23 - Manitanati Tuparrü

23 Au manu nanenese iñataimia esati bama saduceorrü nauqui aparimia aübuti. Arrüma chicocotapüma nisüboriquirrimia tato bama coiño. Sane nauquiche caüma ñanquitioma pünanaquiti Jesús, namatü:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

23 Au axɨmanuinki nanenes, axɨmanuma saduceos sɨromatɨ asaramati Jesús. Axɨma chikokotapɨma axtɨ sɨborikoma tato axɨbama tɨkoiño, sane naukiche namatɨ ɨmoti sane:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 22:23
9 Iomraidhean Croise  

Auqui nanti Jesús ümoma: —¡Amasasai nurria ñünana nesarrüma levadura bama fariseorrü ichepe bama saduceorrü!


Süromatito esati Juan sürümanama bama fariseorrü y saduceorrü, nauqui ürimia uiti. Auqui nanti ümoma: —¡Niñupariente noirroboca! ¿Quitipü urapoiche ausucarü nauqui puerurrü aupesübu ñünana cuabotü carrticurrü tütane saimia?


Amoncomainqui manitanama arrti Pedro y arrti Juan, auqui iñataimia esama manuma sacerdoterrü, ichepeti maniqui yüriaburrü ümo niporrti Tuparrü y arrübama saduceorrü.


Arrti maniqui yarusürürrü sacerdoterrü ichepe bama icumpañeruturrti, arrübama auqui manu partidorrü nesa bama saduceorrü arrübama amoncoma ichepeti, ünantü ümoma.


Tiñocotama arrüna ñemanauncurratoe manunecatarrü. Namatü que chauqui tüsüboricoma tato bama coiño, abu champürrtü sane. Arrübama icocotama nurarrüma chauqui tümameso arrüna ñacoconauncurrüma ümoti Jesús.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan