7 Arrüma namatü ümomantoe: —Canapae nanti sane, itopiqui na chumacacapü one pan.
7 Axɨmanuma nesaxti apóstoles namatɨ ɨmomantoe: –¡Champɨ pan kuatɨ soboi!
Auqui nanti Jesús ümoma: —¡Amasasai nurria ñünana nesarrüma levadura bama fariseorrü ichepe bama saduceorrü!
Arrti Jesús tütusiatai ümoti arrümanu nurarrüma, nanti ümoma: —¿Causane ane penarrü aboi itopiqui champü pan aboi? Arraño chapicococapüñü nurria.
¿Quiti uiche aicüpurutiti Juan nauqui aunimiati? ¿Taqui uiti Bae Tuparrü o ui bamantai mañoñünca? Auqui caüma ñanquitioma pünanaquimiantoe, namatü: —Arrtü usucana oñü que uiti Bae Tuparrü, entonces arrti Jesús caüma nanti oemo: “Bueno, ¿causane chapicococatipü?”
Sane nauquiche etayoimiantai, churapoipüma. Chütusiopü ümoma causane arrümanu urapoiti isucarüma, arrüna tiene que asüboriti tato eanaqui macoiñoca.
Numo baparioma sane y mapensarama, arrti Jesús sürotitü esama, amencoti ichepema.
Auqui arrübama ñanunecasarrti uratoquioma ñacuti eanaquimia ane manrrü nüriacarrti.
Auqui aiñumuti Pedro: —No, chirrancapü, Señor. Itopiqui enterurrü nisüboriqui champü tirraca arrümanio omünantatai suiñemo bama israelitarrü.