Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Mateo 14:15 - Manitanati Tuparrü

15 Nauquiche aübapae ütobi, arrübama ñanunecasarrti süromatü esati, namatü ümoti: —Chauqui tütümümücapae, auna champü poca. Asamu nariorrü ümo bama macrirrtianuca, naqui aüroma tato au ba rranchuca, nauqui acomporama utuburiboma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

15 Naukiche aɨbapae ɨtobi, axɨmanuma nesaxti apóstoles sɨromatɨ esati namatɨ ɨmoti: –Chauki tɨtɨmɨmɨkapae, auna champɨ sɨborikixh. Aikɨpusuma tato, nauki aɨromatɨ ubau poka apachema utuburiboma.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Mateo 14:15
7 Iomraidhean Croise  

Nauquiche tütusio ümoti Jesús, sürotitü iche auquimanu tamanti au taman barco auna cauta champü macrirrtianuca. Numo tipiatema manuma macrirrtianuca auqui manio puebluca, süromatü isiuti abeuqui manu turrü, acü süromatü.


Iñataiti Jesús taha au manu quiatarrü nabeurrü, tobüsoti auqui barco acü. Asaratitü ümo sürümana genterrü. Auqui pucürusuti itacuma. Sane nauquiche bacurarati ümo manuma maunrrocono cuamatü uimia.


Auqui nanti Jesús: —Champü nümoche aüroma tato. Arraño tiene que apapache utuburiboma.


Arrti Jesús champürrtü iñumutati manu nurarrü. Auqui arrübama ñanunecasarrti namatü ümoti: —¡Aicüpu tato manu paürrü, tübatatai suiñemo nitosibirri!


Arrtü icüpucama tato au niporrüma, rrepente tasurerecoma isiu cutubiurrü ui nicürüpürrüma, itopiqui aboma bama cuamatü auqui iche.


Nauquiche tütümümüca, arrübama ñanunecasarrti süromatü esati, namatü ümoti: —Asamu nariorrü ümo na genterrü, nauqui aüro tato acansa y nauqui apache tuburibo taha ubau manio poca saimia. Itopiqui auna cauta nusaca champü isane.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan