Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Marcos 7:29 - Manitanati Tuparrü

29 Auqui nanti ümo: —Ñemanauntu oncatü nurria iñemo. Acosi tato au napo. Chauqui tüsürotitü choborese auqui nacheche.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

29 Nanti Jesús ɨmo: –Tyopiki axɨna sane nanityaka, akosi tato tapɨ asuchekaiki. Axti maniki chobores tɨsɨrotitɨ kɨtɨpɨki nacheche.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Marcos 7:29
7 Iomraidhean Croise  

—Urriampae naca bama ichimiancanamacü, itopiqui arrti Tuparrü bayurarati ümoma, nauqui aye uimia esati, arrtü türiabucati.


Auqui iñumuta manu paürrü, nantü ümoti: —Sane te Señor, pero arrüba tamocomanca bubaso ito iquianaqui mensarrü nupusatu niyubarata siomanca.


Auqui süro tato manu paürrü au niporrü. Iñatai tato esa nichechese. Ananca barücüro, chauqui tüsürotitü choborese auqui.


Itopiqui arrti naqui masamunu nomünantü, baserebioti ümoti choborese, itopiqui arrti choborese nomünantü nacarrti auqui maübo. Pero arrti Jesús, naqui Aütorrti Tuparrü, cuati icu na cürrü nauqui aiñarrimiatati nanaiña arrüba chomirriampü nisamucurrti choborese.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan