Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




San Marcos 2:14 - Manitanati Tuparrü

14 Auqui sürotitito auqui manu. Auqui namenrrti asaratitü ümoti Leví, aütorrti Alfeo. Anancati tümonsoti au na cauta nantarrü bacobürarama impuestorrü. Nanti Jesús ümoti: —Ariacu isiuñü. Auqui arrti Leví atüraiti y sürotitü isiuti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Manityanati Tupax

14 Naukiche tɨsɨromatityo aukimanu asaratitɨ ɨmoti Leví, aɨtoxti Alfeo, tɨmonsoti kauta bakaɨburuma monixh ɨmo Roma. Nanti Jesús ɨmoti: –Ariaku isiuñɨ. Atɨraiti Leví sɨrotitɨ isiuti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




San Marcos 2:14
9 Iomraidhean Croise  

Auqui aiñumuti Jesús: —No, ariacu isiuñü caüma. Arrübama chicocoromatipü Tuparrü, tari uimia aiñanama cütu bama coiño.


Auqui caüma anancati Jesús basoti ichepe bama ñanunecasarrti au niporrti Leví. Acamanu ito amoncoma basoma ichepeti bama mayacobraca impuestorrü, y bama maquiataca ane nomünantü uimia.


Arrti Andrés, arrti Jacobo naqui aütorrti Alfeo, arrti Tadeo, arrti Simón naqui auqui manu partidorrü nürirri cananista,


arrti Mateo, arrti Tomás, arrti Jacobo naqui aütorrti Alfeo, arrti Simón naqui auqui manu partdorrü cananista,


Nauquiche tiñataimia tato taha, süroma ape au manu quiatarrü piso nesa manu porrü auna cauta nantarrü iyoberabaramacü. Arrüpecuma anancati Pedro, arrti Jacobo, arrti Juan, arrti Andrés, arrti Felipe, arrti Tomás, arrti Bartolomé, arrti Mateo, arrti Jacobo aütorrti Alfeo, arrti Simón naqui auqui manu partidorrü nürirri cananista, y arrti Judas yaruquitorrti Jacobo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan